Below, I translated the lyrics of the song En la Ola by Trueno from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Chorus 1
No sé cuánto valgo, solo se por cuánto vengo
I don't know how much I'm worth, I just know how much I come for
Lo que planté hace años se que ahora está floreciendo
What I planted years ago I know is now flourishing
Esa puta quiere venir a sacarme lo que tengo
That whore wants to come and get me what I have
Espero que se conforme con un poco de talento
I hope you settle for some talent
No sé cuánto valgo, solo se por cuánto vengo
I don't know how much I'm worth, I just know how much I come for
Lo que planté hace años se que ahora está floreciendo
What I planted years ago I know is now flourishing
Esa puta quiere venir a sacarme lo que tengo
That whore wants to come and get me what I have
Espero que se conforme con un poco de talento
I hope you settle for some talent
Verse 1
Están diciendo que soy malo y me parece bueno
They're saying I'm bad and I think it's good
Siempre compito conmigo y nunca contra esos raperos
I always compete with myself and never against those rappers
Controlo los elementos, pero más que nada el fuego
I control the elements, but mostly the fire
El primer incendio fue por la culpa de un trueno
The first fire was due to thunder
Tengo un mensaje especial para mis haters
I have a special message for my haters
Chu-chupenla, me voy a quedar para siempre
Chu-chupenla, I'm going to stay forever
Aunque le duela a quien le duela
Although it hurts who it hurts
Cuente quien lo cuente
Count who tells it
Cambié de camino pero no de mente
I changed my way but not my mind
Amo a los 90 el trap no va conmigo
I love at 90 the trap does not go with me
Escribí este hit porque estaba aburrido
I wrote this hit because I was bored
Si no tenes lo tuyo no hables de lo mío
If you don't have your own don't talk about mine
Siempre tuve el mismo aspecto en cualquier estilo
I always looked the same in any style
Lo que están haciendo me resulta fácil
What they're doing is easy for me
No es que yo me venda, es que nada es gratis
It's not that I sell myself, it's that nothing is free
Acá no gana el más fuerte, gana el más ágil
Here the strongest does not win, the most agile wins
Vos cuida lo tuyo que parece frágil
You take care of yours that seems fragile
Sé que no estoy perdido estoy en busca
I know I'm not lost I'm looking for
Sé que voy subiendo derecho
I know I'm going up right
Ellos dicen que van a llegar pero
They say they're going to get there but
La diferencia es que yo hablo con hechos
The difference is that I speak with facts
Aunque con lo que tengo
Although with what I have
Lo que conseguí con el estoy más que satisfecho
What I got with the I'm more than satisfied
Si apunto para arriba
If I point up
Para mejorar mi vida
To improve my life
Para poder dormir en un mejor techo
To be able to sleep on a better roof
Yo no quiero ganar plata
I don't want to win money
Para ir a drogarme
To go get high
Quiero dos mansiones para mis padres
I want two mansions for my parents
Mi vida cambió ya no soy el de antes
My life changed I'm no longer the one before
Ni el dinero ni la fama consiguen cambiarme
Neither money nor fame manage to change me
Bridge
Lo que se hace bien nunca pasa de moda
What is done well never goes out of style
Empecé en la orilla ahora estoy en la ola
I started on the shore now I'm on the wave
La marea no me llevó ni lo va a hacer ahora
The tide won't take me and it's not going to do now
Ni lo va a poder hacer soy el que la controla
Nor will I be able to do it I am the one who controls it
Lo que se hace bien nunca pasa de moda
What is done well never goes out of style
Empecé en la orilla ahora estoy en la ola
I started on the shore now I'm on the wave
La marea no me llevó ni lo va a hacer ahora
The tide won't take me and it's not going to do now
Ni lo va a poder hacer soy el que la controla
Nor will I be able to do it I am the one who controls it
Verse 2
Hace unos años era ese rarito
A few years ago it was that rarito
Que estaba rapeando
Who was rapping
Los tengo con la boca abierta
I have them with my mouth open
Los años siguen pasando
The years keep going by
Anda bien atento la vida solo da una oportunidad
Walk well attentive life only gives a chance
Yo la agarre y ahora estoy en la ola sin la necesidad de surfear
I grab it and now I'm on the wave without the need to surf
Chorus 2
No sé cuánto valgo, solo se por cuánto vengo
I don't know how much I'm worth, I just know how much I come for
Lo que planté hace años se que ahora está floreciendo
What I planted years ago I know is now flourishing
Esa puta quiere venir a sacarme lo que tengo
That whore wants to come and get me what I have
Espero que se conforme con un poco de talento
I hope you settle for some talent
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Mateo Palacios Corazzina