Below, I translated the lyrics of the song Te Falto el Valor by Tony Dize from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Esta noche voy a despedirme
Tonight I'm going to say goodbye
Porque nuestra historia terminó
Because our story ended
Ya me marcho, pero antes de irme
I'm leaving, but before I leave
Bésame y hagamos el amor
Kiss me and let's make love
Esta noche quiero hacerte mía
Tonight I want to make you mine
Porque presiento que es el final
Because I sense it's the end
Llévate contigo mis caricias
Take my caresses with you
Por si acaso no nos vemos más
Just in case we don't see each other anymore
Justo cuando decidí recuperarte
Just when I decided to recover you
Sin una buena explicación decidiste marcharte
Without a good explanation you decided to leave
Y después de tantas cosas que callaste
And after so many things you kept quiet
Te faltó el valor o cual fue la razón de no preguntarme
You lacked the courage or what was the reason for not asking me
Fue una mala decisión
It was a bad decision
Aquí tienes mi contestación
Here's my answer
Pero la desesperación que te llevo a aquel error
But the despair that led you to that mistake
Por creer que ocuparon mi espacio, y no
For believing that they occupied my space, and not
Aquí tienes mi contestación
Here's my answer
Pero la desesperación que te llevo a aquel error
But the despair that led you to that mistake
Por creer que ocuparon mi espacio, y no
For believing that they occupied my space, and not
La gente sin saber
People don't know
Continuamente me preguntan
I am continually asked
Que ha sido de ti
What has become of you
Por creer que ocuparon mis espacios no
Because I believe that they occupied my spaces, they did not
Pero nada les puedo decir
But I can tell you nothing
Si lo veo sonreír
If I see him smile
Inventaré algún modo para vivir sin ti
I'll invent some way to live without you
Se nos muere el amor va directo al vacío
Love is dying goes straight into the void
Se nos cae en pedazos
It falls to pieces
Lo que un día construimos (oh nos construimos)
What we once built (oh we built ourselves)
Todos aquellos sueños cuando éramos niños
All those dreams when we were children
Se nos han derrumbados, arruinando lo que nos prometimos
They have collapsed us, ruining what we promised each other.
Me cansé de tu forma de ser
I got tired of your way of being
Porque no saber, del amor aquel
Because not to know, of love that
Si yo soy la luz de tu ser
If I am the light of your being
Explícame como se comparte un querer
Explain to me how to share a love
Me cansé de tu forma de ser
I got tired of your way of being
Porque no saber, del amor aquel
Because not to know, of love that
De tu indecisión que me trae confusión ya yo me cansé
Of your indecision that brings me confusion and I got tired
Justo cuando decidí recuperarte
Just when I decided to recover you
Sin una buena explicación decidiste marcharte
Without a good explanation you decided to leave
Y después de tantas cosas que callaste
And after so many things you kept quiet
Te faltó el valor o cual fue la razón de no preguntarme
You lacked the courage or what was the reason for not asking me
Un te quiero, compartido
A I love you, shared
Algo absurdo sentimientos divididos
Something absurd divided feelings
Has perdido la cordura
You have lost your sanity
Y un adiós va en tu captura
And a goodbye goes in your capture
Una mala decisión
A bad decision
Aquí tienes mi contestación
Here's my answer
Fue la desesperación que te llevo a aquel error
It was desperation that led you to that mistake.
Por creer que ocuparon mi espacio y no
For believing that they occupied my space and did not
Aquí tienes mi contestación
Here's my answer
Fue la desesperación que te llevo a aquel error
It was desperation that led you to that mistake.
Por creer que ocuparon mi espacio y no
For believing that they occupied my space and did not
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind