Below, I translated the lyrics of the song Suelta por Ahí by Tony Dize from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Con ella se te acaban las aventuras
With it you end the adventures
Conocela y veras que no come cuento
Know her and you will see that she does not eat story
Es como tener una corta en la cintura
It's like having a short one at the waist
Que te asegura, que el seguro esta puesto
That assures you, that the insurance is put
Con ella se te acaban las aventuras
With it you end the adventures
Un paso en falso y te dará un escarmiento
One misstep and it will give you a lesson
Es como sacarla corta de la cintura
It's like taking it short from the waist
Es una cura, cada vez que la aprieto
It's a cure, every time I squeeze it
Por eso anda suelta por ahí
That's why it's loose out there.
Cazando despacio
Hunting slowly
Si entra en acción, aquí va a pasar algo
If it goes into action, something is going to happen here
Por eso anda suelta por ahí
That's why it's loose out there.
Cazando despacio
Hunting slowly
Si entra en acción, aquí va a pasar algo
If it goes into action, something is going to happen here
Muchos no saben que ando ready cuando salgo
Many don't know I'm ready when I go out
Por si acaso pillo alguno nebuliando
Just in case I catch any nebuliando
Siempre con ella y aunque no quiero problema
Always with her and although I do not want a problem
El que se preste, sabrá que no estoy jugando
Whoever lends himself, will know that I am not playing
Yo sé de muchos que se jugaron la carta
I know of many who played the card
Y titubearon cuando la vieron de frente
And they hesitated when they saw her head-on.
Porque de noche a ella le cambia la mirada
Because at night she changes her gaze
Si dispara, probara como se siente
If you shoot, you will test how you feel
La lady es peligrosa, mujer celosa
The lady is dangerous, jealous woman
Que dispara fuego, cuando se pone ansiosa
Who shoots fire, when she becomes anxious
Viciosa de la calle, que no da detalle
Vicious of the street, which does not give detail
Y que me dice Ñengo apriétame apriétame hasta que estalle
And what does Ñengo tell me squeeze me until it explodes
Su vida siempre está loca
Your life is always crazy
Es una demente, puede lastimar a la gente yo yo yo
She's insane, she can hurt people me me me
Se van a quedar inconsciente, cuando
They are going to be unconscious, when
Mi mami se ponga fulete, en cona
My mommy gets fulete, in cona
Por eso anda suelta por ahí
That's why it's loose out there.
Cazando despacio
Hunting slowly
Si entra en acción, aquí va a pasar algo
If it goes into action, something is going to happen here
Por eso anda suelta por ahí
That's why it's loose out there.
Cazando despacio
Hunting slowly
Si entra en acción, aquí va a pasar algo
If it goes into action, something is going to happen here
Mi nena no se tranca da cara por mi
My baby does not get stuck gives face for me
Si ve que hace falta oh
If you see that it is needed oh
Yo que tu no me juego esa carta
I don't play that card
Si eso pasa, aquí nadie se salva
If that happens, no one is saved here
Mi nena no se tranca da cara por mi
My baby does not get stuck gives face for me
Si ve que hace falta
If you see that it is necessary
Yo que tu no me juego esa carta
I don't play that card
Si eso pasa, aquí nadie se salva
If that happens, no one is saved here
De un viaje para patricio, si te azoto con la nena
Of a trip for patrician, if I whip you with the girl
Siete pies, un poco de arena y tu nombre ya no suena
Seven feet, a little sand, and your name no longer rings
Explosiva, ella es mi diva
Explosive, she's my diva
La que los los brinca para arriba y los asesina
The one that jumps them up and murders them
Somos el unos para el otro y yo muero por mi mami
We are for each other and I die for my mommy
Ready anda conmigo, para forma el party
Ready walk with me, to form the party
Donde sea, a la hora que sea y escucha bien
Wherever, at any time and listen well
Si hay que pistolear, pistolea también
If you have to shoot, gun too
Con ella se te acaban las aventuras
With it you end the adventures
Conocela y veras que no come cuento
Know her and you will see that she does not eat story
Es como tener una corta en la cintura
It's like having a short one at the waist
Que te asegura, que el seguro esta puesto
That assures you, that the insurance is put
Con ella se te acaban las aventuras
With it you end the adventures
Un paso en falso y te dará un escarmiento
One misstep and it will give you a lesson
Es como sacarla corta de la cintura
It's like taking it short from the waist
Es una cura, cada vez que la aprieto
It's a cure, every time I squeeze it
Por eso anda suelta por ahí
That's why it's loose out there.
Cazando despacio
Hunting slowly
Si entra en acción, aquí va a pasar algo
If it goes into action, something is going to happen here
Por eso anda suelta por ahí
That's why it's loose out there.
Cazando despacio
Hunting slowly
Si entra en acción, aquí va a pasar algo
If it goes into action, something is going to happen here
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.