Below, I translated the lyrics of the song Renaitre by TAL from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Une vie blessée
A wounded life
Tout se déchire, on se perd
Everything is torn apart, we get lost
C'était pas pour l'éternité
It wasn't for eternity
On se retrouve le cœur à terre
We find ourselves with our hearts on the ground
Sans se faire d'illusions
Without being under any illusions
Comme un défi, on regarde en arrière
As a challenge, we look back
L'amour est déjà loin, on ne ressent plus rien
Love is already far away, we no longer feel anything
Alors on tombe sans savoir que ce n'est jamais la fin
So you fall without knowing that it's never the end
L'impossible est en nous, le don de résister
The impossible is in us, the gift of resisting
Et même celui de renaître
And even the one to be reborn
La folie après coup, de tout recommencer
Madness after the fact, to start all over again
D'ouvrir les yeux et de renaître
To open your eyes and be reborn
L'impossible est en nous, le don de résister
The impossible is in us, the gift of resisting
Et même celui de renaître
And even the one to be reborn
La folie après coup, de tout recommencer
Madness after the fact, to start all over again
D'ouvrir les yeux et de renaître
To open your eyes and be reborn
Un matin, un désir oublié
One morning, a forgotten desire
Vient doucement nous réveiller
Comes gently to wake us up
Il se blottit dans nos bras
He snuggled up in our arms
Et la douleur s'en va
And the pain goes away
Par une main qui frôle nos rêves en douceur
By a hand that gently verges on our dreams
Et même nos blessures ne nous font plus peur
And even our wounds don't scare us anymore
Faut pas oublier, on peut se faire du mal
Don't forget, we can hurt each other
Même si les ruptures ne nous sont jamais fatales
Even if breakups are never fatal to us
L'impossible est en nous, le don de résister
The impossible is in us, the gift of resisting
Et même celui de renaître
And even the one to be reborn
La folie après coup, de tout recommencer
Madness after the fact, to start all over again
D'ouvrir les yeux et de renaître
To open your eyes and be reborn
L'impossible est en nous, le don de résister
The impossible is in us, the gift of resisting
Et même celui de renaître
And even the one to be reborn
La folie après coup, de tout recommencer
Madness after the fact, to start all over again
D'ouvrir les yeux et de renaître
To open your eyes and be reborn
Oui, on a cette magie
Yes, we have this magic
On a cette force, de revenir
We have this strength, to come back
Et même si l'amour s'endort, on vit encore
And even if love falls asleep, we still live
On vit encore, yeah yeah
We're still alive, yes yes
L'impossible est en nous, le don de résister
The impossible is in us, the gift of resisting
Et même celui de renaître
And even the one to be reborn
La folie après coup, de tout recommencer
Madness after the fact, to start all over again
D'ouvrir les yeux et de renaître
To open your eyes and be reborn
L'impossible est en nous, le don de résister
The impossible is in us, the gift of resisting
Et même celui de renaître
And even the one to be reborn
La folie après coup, de tout recommencer
Madness after the fact, to start all over again
D'ouvrir les yeux et de renaître
To open your eyes and be reborn
L'impossible est en nous, le don de résister
The impossible is in us, the gift of resisting
Et même celui de renaître
And even the one to be reborn
La folie après coup, de tout recommencer
Madness after the fact, to start all over again
D'ouvrir les yeux et de renaître
To open your eyes and be reborn
L'impossible est en nous, le don de résister
The impossible is in us, the gift of resisting
Et même celui de renaître
And even the one to be reborn
La folie après coup, de tout recommencer
Madness after the fact, to start all over again
D'ouvrir les yeux et de renaître
To open your eyes and be reborn
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.
LAETITIA VANHOVE, LAURA MARCIANO, SERGE MOUNIER