Below, I translated the lyrics of the song Oublie by TAL from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Il est tard, tu ne dors pas encore
It's late, you're not sleeping yet
Tu as peur de tous tes rêves
You're afraid of all your dreams
À chaque instant tu maudis ton sort
Every moment you curse your fate
Et tes souvenirs t'achèvent
And your memories end you
Combien de nuits passées à pleurer comme ça
How many nights spent crying like that
Tu n'es que l'ombre de toi
You are only a shadow of yourself
Reprends vie, reprends toi
Come back to life, get back on your way
Même si ce soir tu as mal
Even if tonight you're in pain
Même si c'est la fois de trop
Even if it's too much
Lève les yeux vers les étoiles
Look up at the stars
Oublie les larmes d'hier
Forget the tears of yesterday
Quand la nuit tu te rejoues la scène, et que tu as de la peine
When at night you replay the scene, and you feel sorry for yourself
Demain est un autre univers, rempli de lumière
Tomorrow is another universe, filled with light
Oublie les moments amers
Forget the bitter moments
Un ange qui veut ton bonheur se cache au fond de ton cœur
An angel who wants your happiness hides deep in your heart
Il attend que tu le libères, libères
He's waiting for you to release him, free him
Épuisé pour toi rien n'est beau
Exhausted for you nothing is beautiful
Tu as tellement souffert
You've suffered so much
Le silence pour seul écho
Silence as a single echo
Tu te perds en prières
You get lost in prayers
Comme ils savent, les gens font toujours trop
As they know, people always do too much
Ils reveillent ta colère
They're resustating your anger
Reprends vie, reprends toi
Come back to life, get back on your way
Même si ce soir tu as mal
Even if tonight you're in pain
Même si c'est la fois de trop
Even if it's too much
Lève les yeux vers les étoiles
Look up at the stars
Oublie les larmes d'hier
Forget the tears of yesterday
Quand la nuit tu te rejoues la scène, et que tu as de la peine
When at night you replay the scene, and you feel sorry for yourself
Demain est un autre univers, rempli de lumière
Tomorrow is another universe, filled with light
Oublie les moments amers
Forget the bitter moments
Un ange qui veut ton bonheur se cache au fond de ton cœur
An angel who wants your happiness hides deep in your heart
Il attend que tu le libères, libères
He's waiting for you to release him, free him
Oublie, souris
Forget it, smile
Quand tu désespères et que tu te perds
When you despair and you get lost
Promis, il n'est jamais trop tard
Promised, it's never too late
Va vers la lumière
Go to the light
Oublie les larmes d'hier
Forget the tears of yesterday
Quand la nuit tu te rejoues la scène, et que tu as de la peine
When at night you replay the scene, and you feel sorry for yourself
Demain est un autre univers, rempli de lumière
Tomorrow is another universe, filled with light
Oublie les moments amers
Forget the bitter moments
Un ange qui veut ton bonheur se cache au fond de ton cœur
An angel who wants your happiness hides deep in your heart
Il attend que tu le libères, libères
He's waiting for you to release him, free him
Oublie les larmes d'hier
Forget the tears of yesterday
Quand la nuit tu te rejoues la scène, et que tu as de la peine
When at night you replay the scene, and you feel sorry for yourself
Demain est un autre univers, rempli de lumière
Tomorrow is another universe, filled with light
Oublie les moments amers
Forget the bitter moments
Un ange qui veut ton bonheur se cache au fond de ton cœur
An angel who wants your happiness hides deep in your heart
Il attend que tu le libères, libères
He's waiting for you to release him, free him
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © EDITIONS COSTALLAT, Warner Chappell Music, Inc.
LAURINE ROUX, LUCIENNE MARCIANO, SIMON CABY