Below, I translated the lyrics of the song ADN by TAL from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Tu n'es plus là, je ressens
You're not here anymore, I feel
Un vide à un âge innocent
A void at an innocent age
Le matin j'voyais partir maman
In the morning I could see Mom leaving
On devait se débrouiller seules
We had to fend for ourselves
Rien n'est pareil
Nothing is the same
Mais j'ai fait mon bout d'chemin
But I've come a long way
J'ai suivi mon rêve
I followed my dream
J'ai mal à l'a-mal à l'adn
I'm hurting the a-a-evil DNA
Mais qu'est-ce que j'dois faire
But what do I have to do
Pour que tu m'reviennes
So you can come back to me
Parfois tu sais, j'retiens ma peine
Sometimes you know, I hold back my pain
J'retiens ma peine
I remember my pain
J'ai mal à l'a-mal à l'adn
I'm hurting the a-a-evil DNA
Mais qu'est-ce que j'dois faire
But what do I have to do
Pour que tu m'reviennes
So you can come back to me
Tu sais j'ai l'coeur en quarantaine
You know, my heart is in quarantine
L'amour va et vient, oui on le sait
Love comes and goes, yes we know it
Les gens ne s'aiment pas longtemps
People don't like each other for long
Mais l'amour d'un père
But the love of a father
Est-ce dans les gênes
Is it in the genes
C'est comme ça et pas autrement
It's like that and not otherwise
Ton absence me pèse
Your absence weighs on me
Mais j'ai fait mon bout d'chemin
But I've come a long way
J'ai suivi mon rêve
I followed my dream
J'ai mal à l'a-mal à l'adn
I'm hurting the a-a-evil DNA
Mais qu'est-ce que j'dois faire
But what do I have to do
Pour que tu m'reviennes
So you can come back to me
Parfois tu sais, j'retiens ma peine
Sometimes you know, I hold back my pain
J'retiens ma peine
I remember my pain
J'ai mal à l'a-mal à l'adn
I'm hurting the a-a-evil DNA
Mais qu'est-ce que j'dois faire
But what do I have to do
Pour que tu m'reviennes
So you can come back to me
Tu sais j'ai l'coeur en quarantaine
You know, my heart is in quarantine
Outro
J'ai mal à l'a-mal à l'adn
I'm hurting the a-a-evil DNA
Mais qu'est-ce que j'dois faire
But what do I have to do
Pour que tu m'reviennes
So you can come back to me
Parfois tu sais, j'retiens ma peine
Sometimes you know, I hold back my pain
J'retiens ma peine
I remember my pain
Tu n'es plus là, je le sens
You're not here anymore, I can feel it
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Peermusic Publishing
Tal Benyezri, Ludovic Carquet, Therry Marie-Louise, Ralph Beaubrun