Below, I translated the lyrics of the song Le Tourbillon (avec Alizée) by TAL from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Elle avait des bagues à chaque doigt
She had rings on every finger
Des tas de bracelets autour des poignets
Lots of bracelets around the wrists
Et puis elle chantait avec une voix
And then she sang with a voice
Qui, sitôt, m'enjôla
Who, as soon as I am,
Elle avait des yeux, des yeux d'opale
She had eyes, opal eyes
Qui me fascinaient, qui me fascinaient
That fascinated me, that fascinated me
Y avait l'ovale de son visage pâle
There was the oval of his pale face
De femme fatale qui m'fut fatal
Fatal woman who fatally
De femme fatale qui m'fut fatal
Fatal woman who fatally
On s'est connus, on s'est reconnus
We met, we recognized each other
On s'est perdus de vue, on s'est r'perdus d'vue
We lost sight of, we lost sight of
On s'est retrouvés, on s'est réchauffés
We got together, we warmed up
Puis on s'est séparés
Then we split up
Chacun pour soi est reparti
Everyone for themselves is gone
Dans l'tourbillon de la vie
In the whirlwind of life
Je l'ai revue un soir, aïe aïe aïe
I saw her again one evening, aïe aïe aïe
Ça fait déjà un fameux bail
It's already a famous lease
Ça fait déjà un fameux bail
It's already a famous lease
Au son des banjos je l'ai reconnue
To the sound of banjos I recognized it
Ce curieux sourire qui m'avait tant plu
That curious smile that I liked so much
Sa voix si fatale, son beau visage pâle
His voice so fatal, his beautiful pale face
M'émurent plus que jamais
I'm more emotional than ever
Je me suis soûlée en l'écoutant
I got drunk listening to it
L'alcool fait oublier le temps
Alcohol makes you forget time
Je me suis réveillée en sentant
I woke up feeling
Des baisers sur mon front brûlant
Kisses on my burning forehead
Des baisers sur mon front brûlant
Kisses on my burning forehead
On s'est connus, on s'est reconnus
We met, we recognized each other
On s'est perdus de vue, on s'est r'perdus de vue
We lost sight of, we lost sight of
On s'est retrouvés, on s'est réchauffées
We got together, we warmed up
Puis on s'est séparés
Then we split up
Chacun pour soi est reparti
Everyone for themselves is gone
Dans le tourbillon de la vie
In the whirlwind of life
Je l'ai revue un soir là là
I saw her again one night there
Elle est retombée dans mes bras
She fell back into my arms
Elle est retombée dans mes bras
She fell back into my arms
Quand on s'est connus
When we met
Quand on s'est reconnus
When we recognized
Pourquoi se perdre de vue
Why lose sight of
Se reperdre de vue
Lose sight of each other
Quand on s'est retrouvés
When we found ourselves
Quand on s'est réchauffés
When we warmed up
Pourquoi se séparés
Why separate
Alors tous deux on est repartis
So we both left
Dans le tourbillon de la vie
In the whirlwind of life
On a continué à tourner, tous les deux enlacés
We kept shooting, both hugging
Tous les deux enlacés, tous les deux enlacés
Both entwined, both entwined
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE
Serge Rezvani