Below, I translated the lyrics of the song Carpe Diem by TAL from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Je vis au jour le jour
I live day to day
Que s'ra demain je ne sais pas
What's tomorrow I don't know
Non, pas de longs détours
No, no long detours
J'avance, plus tard on fera les constats
I'll go ahead, later we'll make the findings
J'avance tout droit, personne ne le conçoit
I'm moving straight, no one understands it
Personne ne dicte mes choix, hum
No one dictates my choices, um
J'ai peur de rien j'y vais au culot
I'm afraid of nothing I go to the nerve
Cela va d'soit
This goes from now on to
C'comportement n'a rien de nouveau
It's nothing new
C'est tellement moi
It's so me
La vie est courte, je navigue contre le vent
Life is short, I sail against the wind
Parfois je titube mais je ne perds pas le nord
Sometimes I stagger but I don't lose the north
Je ne perds pas le nord
I'm not losing the north
J'ai l'habitude, les gens me pressent, je les ignore
I'm used to it, people are rushing me, I don't know
Me pressent, je les ignore
I'm in a hurry, I don't know
J'vis ma vie sans stress, rien d'embêtant
I live my life without stress, nothing annoying
Ouais, rien d'embêtant
yeah, nothing annoying
Parfois je me dis je devrais mais nan, mais nan
Sometimes I tell myself I should but nan, but nan
Ouais, mais nan, mais nan
yes, but nan, but nan
Le passé joue des tours
The past plays tricks
Et l'avenir est encore loin
And the future is still a long way off
Donc rien ne sert de courir
So there's no point in running
Ou pire, ça on verra demain
Or worse, we'll see tomorrow
Tant qu'je respire, rien ne me retient
As long as I breathe, nothing holds me back
Le présent nous appartient
The present belongs to us
J'ai peur de rien j'y vais au culot
I'm afraid of nothing I go to the nerve
Cela va d'soit
This goes from now on to
C'comportement n'a rien de nouveau
It's nothing new
C'est tellement moi
It's so me
La vie est courte, je navigue contre le vent
Life is short, I sail against the wind
Parfois je titube mais je ne perds pas le nord
Sometimes I stagger but I don't lose the north
Je ne perds pas le nord
I'm not losing the north
J'ai l'habitude, les gens me pressent, je les ignore
I'm used to it, people are rushing me, I don't know
Me pressent, je les ignore
I'm in a hurry, I don't know
J'vis ma vie sans stress, rien d'embêtant
I live my life without stress, nothing annoying
Ouais, rien d'embêtant
yeah, nothing annoying
Parfois je me dis je devrais mais nan, mais nan
Sometimes I tell myself I should but nan, but nan
Ouais, mais nan, mais nan
yes, but nan, but nan
Parfois je titube mais je ne perds pas le nord
Sometimes I stagger but I don't lose the north
Je ne perds pas le nord
I'm not losing the north
J'ai l'habitude, les gens me pressent, je les ignore
I'm used to it, people are rushing me, I don't know
Me pressent, je les ignore
I'm in a hurry, I don't know
J'vis ma vie sans stress, rien d'embêtant
I live my life without stress, nothing annoying
Ouais, rien d'embêtant
yeah, nothing annoying
Parfois je me dis je devrais mais nan, mais nan
Sometimes I tell myself I should but nan, but nan
Ouais, mais nan, mais nan
yes, but nan, but nan
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Peermusic Publishing
Tal Benyezri, Ludovic Carquet, Therry Marie-Louise, Ralph Beaubrun