Below, I translated the lyrics of the song Tire Bolsitas by T3r Elemento from Spanish to English.
No porque me miren tranqui, la tube ganada
Not because they look at me calmly, I had it won
Las tormentas llegan cuando mas camino avanzas
Storms come when you're making progress
Las puertas se traban también las ventanas
Doors get stuck, windows too
Pero de las calles te aprendes muy buenas mañas
But from the streets, you learn some good tricks
Afino el equipo tengo en mente en que me salga
I fine-tune the team, I have in mind that it works out for me
Pienso positivo por más que se vea pelada
I think positive even if it looks tough
En altas y bajas confío en mi escuadra
In highs and lows, I trust my squad
No le tengo miedo llevo heridas que lo avalan
I'm not afraid, I carry wounds that prove it
Salí a la esquina para hacer mi movida
I went to the corner to make my move
No vivo de lo que digan
I don't live off what they say
Ahorre saliva gaste mis días en obtener todo lo que quería
I saved saliva, spent my days getting everything I wanted
Y aunque no era nadie, me fue fácil acoplarme
And even though I was nobody, it was easy for me to fit in
Subiendo y bajando pero siempre bien constante
Going up and down, but always consistent
Tiré bolsitas de cincuenta para el cantón ir a llevar comida
I threw fifty bags to the neighborhood to bring food
Mi jefecita me dio su bendición por lo que le quedó de vida
My mom blessed me for what she had left of life
No puedo fallarle lo llevo en mi sangre
I can't let her down, it's in my blood
Créanme no la olvido aunque me lleve en el desmadre
Believe me, I don't forget her even if it leads me astray
Me encuentro y me perdió día noche y madrugada
I found myself and lost myself day, night, and dawn
Si el jale esta echo lo celebró con la raza
If the job is done, I celebrate it with the crew
Antes no había nada ahora quien me para
Before there was nothing, now who can stop me
Los 50s de motita las convertí en pacas
I turned the fifty bags of weed into bales
125 era aquel motor de mi ranfla
125 was the engine of my car
Ahora en un mercedes con la guccis bien fajada
Now in a Mercedes with the Gucci belt tightly fastened
Las personas cambian depende la lana
People change depending on the money
Ven brillar el oro y se te arriman como ratas
They see the gold shining and they come close like rats
Salí a la esquina para hacer mi movida
I went to the corner to make my move
No vivo de lo que digan
I don't live off what they say
Ahorre saliva gaste mis días en obtener todo lo que quería
I saved saliva, spent my days getting everything I wanted
Y aunque no era nadie, me fue fácil acoplarme
And even though I was nobody, it was easy for me to fit in
Subiendo y bajando pero siempre bien constante
Going up and down, but always consistent
Tiré bolsitas de cincuenta para el cantón ir a llevar comida
I threw fifty bags to the neighborhood to bring food
Mi jefecita me dio su bendición por lo que le quedó de vida
My mom blessed me for what she had left of life
No puedo fallarle lo llevo en mi sangre
I can't let her down, it's in my blood
Créanme no la olvido aunque me lleve en el desmadre
Believe me, I don't forget her even if it leads me astray
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management