Below, I translated the lyrics of the song Rafa Caro (En Vivo) by T3r Elemento from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Cómo han pasado los años pero sé muy bien
How the years have passed but I know very well
Mi nombre han escuchado
My name has been heard
También deben de saber
They should also know
De todas las hazañas que este hombre ha logrado
Of all the feats this man has accomplished
Que por los años 80 yo era el encargado
That by the 80s I was in charge
Del mundo del narco
From the world of narcos
Y que formé un gran imperio que hasta la fecha
And that I formed a great empire that to date
Aún sigue dando
Still giving
Voy a presentarme
I'm going to introduce myself
Mi nombre es Rafael Caro Quintero
My name is Rafael Caro Quintero
Pregúntenle a sus abuelos
Ask Your Grandparents
Yo sé que más de alguno me escuchó en el noticiero
I know that more than one heard me on the news.
Soy considerado el jefe de jefes
I am considered the boss of bosses
Y el número uno
And number one
Soy de Sinaloa, proveniente de la Noria
I'm from Sinaloa, from La Noria
Y pa' todo el mundo
And for everyone.
La cárcel no es pa' siempre
Prison is not forever
Como lo aclaré en aquella entrevista
As I clarified in that interview
Bien recuerdo las preguntas
I remember the questions well
Que me estaba haciendo aquella señorita
What was that lady doing to me?
Yo no conseguí lo que alcancé a tener
I didn't get what I got to have
Fácil como ella decía
Easy as she said
Creo que le quedó bien clara la respuesta que le di
I think it was very clear to him the answer I gave him.
Nada es fácil en la vida
Nothing is easy in life
Llegó T3R, papá
T3R is here, Dad
Con La R Records
With R Records
Hoy el tiempo ha pasado, la tormenta terminó
Today the time has passed, the storm is over
Pienso hacer muchas cosas
I plan to do many things
Arrepentido jamás, lo hecho, hecho está
Repentant never, what is done, done is
Así se escribió la historia
This is how history was written
Me relacionaron con la muerte
I was associated with death
De un agente de la DEA
From a DEA agent
Creo que están equivocados, como dice aquel corrido
I think they are wrong, as that corrido says.
Yo no maté a Camarena
I didn't kill Camarena
Mi sentencia se ha cumplido, después de veintiocho años
My sentence has been served, after twenty-eight years
Hoy salgo por la puerta
Today I walk out the door
Fue bastante tiempo para pensar bien las cosas
It was quite a while to think things through.
Vengo con más experiencia
I come with more experience
Y hoy mi pelo ya no es negro pues también cambió
And today my hair is no longer black because it also changed
De canas se ha pintado
Gray hair has been painted
Aunque estoy un poco viejo, sigo haciendo bien las cosas
Even though I'm a bit old, I'm still doing things right.
Siempre lo he demostrado
I've always proved it
Ya me voy a despedir
I'm going to say goodbye
Respiro aire libre, hoy estoy muy contento
I breathe outdoors, today I am very happy
Visitaré a mi familia, tengo mucho que contarles
I will visit my family, I have a lot to tell you
Tengo ganas de verlos
Looking forward to seeing them
Don Rafa ya salió y viene con todo
Don Rafa is out and coming with everything
Su legado sigue activo
His legacy lives on
Su apellido es Caro y el señor sigue siendo
His last name is Caro and the lord is still
Muy seguro de sí mismo
Very confident