Below, I translated the lyrics of the song 24K by T3r Elemento from Spanish to English.
El papel, la canela de la que dice '24K'
The paper, the cinnamon of the one that says '24K'
Prendiéndolo con los compitas, todo bien, okay
Lighting it up with the buddies, all good, okay
Un saludo para la clika que se rifa bien
A shoutout to the crew that represents well
Hoy ya no andamos a penitas, hoy sobra con qué
Today we're not walking around with sorrows, today we have more than enough
Nomás me gana la risa del que me dijo ayer
Just the laughter of the one who told me yesterday beats me
Pensaron nada lograría, pues miren, va bien
They thought I wouldn't achieve anything, well, look, it's going well
Nada le falta a mi familia, como debe ser
My family lacks nothing, as it should be
No veo con problemas la vida
I don't see life with problems
24/7 pasando, vibrando alto
24/7 passing by, vibrating high
De vez en cuando con tequila celebrando
Occasionally celebrating with tequila
Brindo por la amistad, los que nunca se van
I toast to friendship, to those who never leave
Los que me vieron comenzar de abajo
Those who saw me start from the bottom
De Cookies es la Mary Jane que ando forjando
It's Mary Jane from Cookies that I'm crafting
Y un extracto de Lemon Haze con prerolado
And a Lemon Haze extract with a preroll
Una pluma de wax pa la mente tronar
A wax pen to blow the mind
Es la que me tiene volando abajo
It's what has me flying low
Pudo haber muchos errores, pero el roble aquí sigue de pie
There could have been many mistakes, but the oak tree here still stands
Nomás lo que marque la boca y puro para frente
Only what the mouth marks and pure forward
Si miran que tiro unos Benjies, de mí no piensen
If they see me throwing some Benjies, don't think of me
Que mis negocios son prohibidos, nada más lo que es
That my businesses are forbidden, only what is
Soy aferrado de la vida y aunque todo bien
I'm determined in life and even though everything's good
No hay que quedarse tan arriba, hay que pasarla al cien
You shouldn't stay too high, you have to have a blast
Hasta el más noble caballero puede con un rey
Even the noblest knight can handle a king
Si tocas la cima, no digas
If you reach the top, don't say
24/7 pasando, vibrando alto
24/7 passing by, vibrating high
De vez en cuando con tequila celebrando
Occasionally celebrating with tequila
Brindo por la amistad, los que nunca se van
I toast to friendship, to those who never leave
Los que me vieron comenzar de abajo
Those who saw me start from the bottom
De Cookies es la Mary Jane que ando forjando
It's Mary Jane from Cookies that I'm crafting
Y un extracto de Lemon Haze para un prerolado
And a Lemon Haze extract for a preroll
Una pluma de wax pa la mente tronar
A wax pen to blow the mind
Es la que me tiene volando abajo
It's what has me flying low
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management