Below, I translated the lyrics of the song Ce N'Est Pas Moi Qui Clame by Noir Désir from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Paroles de la chanson ce n'est pas moi qui clame
Lyrics of the song it's not me who clamors
Ce n'est pas moi
It's not me
Ce n'est pas moi qui clame
I'm not the one who's saying
Ce n'est pas moi qui clame
I'm not the one who's saying
C'est la terre qui tonne
It's the earth that thunders
Ce n'est pas moi qui clame
I'm not the one who's saying
Ce n'est pas moi qui clame
I'm not the one who's saying
C'est la terre qui tonne
It's the earth that thunders
Gare à toi, gare
Watch out, station
Gare à toi, gare
Watch out, station
Car le diable, car le diable est devenu démon
For the devil, for the devil has become a demon
Fuis au fond des sources pures et profondes
Fleeing to the bottom of pure and deep springs
Fuis au fond des sources pures et profondes
Fleeing to the bottom of pure and deep springs
Plis toi dans la plaque de verre
Fold yourself in the glass plate
Dérobe toi dans la lumière des diamants
Steal from the diamond light
Sous les pierres, parmi les insectes rampants et
Under the stones, among the crawling insects and
Cache toi, cache toi dans le pain frais
Hide, hide in fresh bread
Au pauvre, mon pauvre ami
To the poor, my poor friend
Infiltre toi dans la terre avec les pluies nouvelle
Infiltrate you into the earth with the new rains
Mon pauvre pauvre amis
My poor poor friends
C'est en vain que tu plonge ton visage en toi même
It is in vain that you plunge your face into yourself
Tu ne pourras jamais le laver que dans l'autre
You can never wash it unless you are
C'est en vain que tu cache ton visage en toi même
It is in vain that you hide your face within yourself
Tu ne pourras jamais le laver que dans l'autre
You can never wash it unless you are
Soit la lame de la petite herbe
Either the blade of the little grass
Et tu seras plus grand que l'axe de l'univers
And you will be greater than the axis of the universe
Machine, oiseaux, feuillage et étoiles
Machine, birds, foliage and stars
Notre mère stérile réclame un enfant
Our infertile mother is asking for a child
Mon ami, mon amour mon amour d'ami, mon ami, mon amour d'ami
My friend, my love my friend love, my friend, my friend love
Que cela soit terrible.. ou sublime
Let it be terrible. or sublime
Que cela soit terrible.. ou sublime
Let it be terrible. or sublime
Ce n'est pas moi qui clame
I'm not the one who's saying
Ce n'est pas moi qui clame
I'm not the one who's saying
C'est la terre qui tonne
It's the earth that thunders