Below, I translated the lyrics of the song À L'arrière Des Taxis by Noir Désir from French to English.
Vous les avez connus, ceux qui
You knew them, those who
Dans un élan de poésie mal contrôlé
In a burst of poorly controlled poetry
À cent à l'heure sur les boulevards
At a hundred miles per hour on the boulevards
Sur les banquettes de moleskine
On the moleskine benches
En s'en remettant au hasard
Leaving it up to chance
Sans plus se soucier de Lénine
No longer caring about Lenin
S'aimaient à l'arrière des taxis
Loved each other in the back of taxis
Ils s'aimaient à l'arrière des taxis
They loved each other in the back of taxis
Tant que les heures passent
As long as the hours pass
Tant que les heures passent
As long as the hours pass
Peu importent les années
No matter the years
Et peu importent les villes
And no matter the cities
C'est Paris, Moscou, Berlin
It's Paris, Moscow, Berlin
Berlin, l'enchanteresse
Berlin, the enchantress
Et le déjà-vieux règne de l'électricité
And the already-old reign of electricity
Partout, même sous nos peaux
Everywhere, even under our skins
La cicatrice aux néons
The neon scar
Et les égouts qui débordent
And the overflowing sewers
En pensant à Lili Brik
Thinking of Lili Brik
Et Vladimir Maïakovsky
And Vladimir Mayakovsky
Ils s'aimaient à l'arrière des taxis
They loved each other in the back of taxis
Ils s'aimaient à l'arrière des taxis
They loved each other in the back of taxis
Tant que les heures passent
As long as the hours pass
Tant que les heures passent
As long as the hours pass
Vous les avez connus, ceux qui
You knew them, those who
Emportés par leur fantaisie ludique
Carried away by their playful fantasy
Mais en pensant à Lili Brik et Vladimir Maïakovsky
But thinking of Lili Brik and Vladimir Mayakovsky
Et leurs sourires à peine éteints
And their smiles barely faded
Et les cent-vingt croix de leurs mains
And the one hundred twenty crosses on their hands
Leurs mains qui glissaient sur leurs skins
Their hands sliding on their skins
Se perdaient sur la moleskine
Getting lost on the moleskine
Ils s'aimaient à l'arrière des taxis
They loved each other in the back of taxis
Ils s'aimaient à l'arrière des taxis
They loved each other in the back of taxis
Tant que les heures passent
As long as the hours pass
Tant que les heures passent
As long as the hours pass
Tant que les heures passent
As long as the hours pass
Tant que les heures passent
As long as the hours pass
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
BERTRAND LUCIEN CANTAT, DENIS GUY MARC BARTHE, FREDERIC VINCEN VIDALENC, GAY SERGE MARIUS PIERRE TEYSSOT