Lip Gloss Lyrics in English Natos y Waor , Recycled J

Below, I translated the lyrics of the song Lip Gloss by Natos y Waor from Spanish to English.
Si contaba con los dedos a los que tenía
If I counted on the fingers I had
Imagina a los que todavía tengo
Imagine the ones I still have
Conflictos por putas, drogas, dinero
Conflicts over whores, drugs, money
Curao' de espanto, acostumbrao' a ello
Curao' with horror, get used to it
Odio los focos, las fotos, el postureo
I hate the spotlight, the photos, the posture
Prefiero estar lejos con los pies en el suelo
I prefer to be far away with my feet on the ground
Degustando un buen combinao' de importación
Tasting a good imported combination
O vino peleón, apurando el mañaneo
Or a feisty wine, rushing the morning
Y tú, maricón, ¿quién te crees que me creo?
And you, faggot, who do you think I think I am?
Soy de todo menos del montón
I'm anything but ordinary
Señalo y ellos mirando el dedo
I point and they look at the finger
Pero ¿qué te voy a contar que no sepas ya, son?
But what am I going to tell you that you don't already know, are they?
Otro ron, camarero
Another rum, waiter
Otro beso con sabor a caramelo, veneno al pulmón
Another kiss with a candy flavor, poison to the lung
Trago al suelo, los secretos al panteón
I swallow the ground, the secrets to the pantheon
Desinformación masiva, cultura del miedo
Mass misinformation, culture of fear
Ayer perdí los modales por el ciego
Yesterday I lost my manners because of the blind man
Pero no me arrepiento, fui directo y sincero
But I don't regret it, I was direct and sincere
Escuchas esto y te duele el corazón
You hear this and your heart hurts
Y eso me da otra razón más para hacerlo, que es joderos
And that gives me another reason to do it, which is to fuck you
Dicen 'Me alegro por ti', pero veo que no
They say 'I'm happy for you', but I see they're not
Me río de to', intento ver el lado bueno
I laugh at everyone, I try to see the good side
El viernes piso el acelerador
On Friday I step on the accelerator
Y el domingo me la pego porque el sábado quemé los frenos
And on Sunday I hit it because on Saturday I burned the brakes
Asómate al balcón, párame el espacio-tiempo
Look out on the balcony, stop the space-time
Bésame lento, sácame de esta prisión
Kiss me slowly, get me out of this prison
Vendería mi alma para arder en tu infierno
I would sell my soul to burn in your hell
Tus ojos son el templo de mi religión
Your eyes are the temple of my religion
La cabra tira al monte y yo me lío un martes
The goat shoots the mountain and I get messed up on a Tuesday
Aunque me vendiera, no podrías comprarme
Even if I sold me, you couldn't buy me
Ahora tengo parné, pero soy el mismo de antes
Now I have money, but I'm the same as before
Que le jodan a dios, sólo yo puedo juzgarme
Fuck God, only I can judge myself
(Juzgarme)
(Judge me)
Only I can judge me (Only I)
Only I can judge me (Only I)
Ni tu amiga, ni su piba, ni su padre
Not your friend, not her girl, not her father
Imparable, rulando en la cara B
Unstoppable, rolling on the B side
Al cuello me echaste un cable
You put a cable around my neck
Compadre, hoy hay un colgante
Compadre, today there is a pendant
Billes de uno, en columnas de humo (humo)
Bills of one, in columns of smoke (smoke)
Hijos de la ruina, puto
Sons of ruin, fucking
El dolor en números, el amor sin súcubos
Pain in numbers, love without succubi
Me entrené en el 1-2, escúpelo, you know
I trained in 1-2, spit it out, you know
La brújula señalando tu culo
The compass pointing at your ass
Y las agujas, las diez en punto
And the needles, ten o'clock
La media hora de recreo en el tuto
The half hour of recess in the tutor
El luto que te tuve que no duró ni minutos
The mourning that I had for you that did not last even minutes
Cambié los hábitos, a peores
I changed habits, for the worse
Procuro no descuidar mis adicciones
I try not to neglect my addictions
Todos matándose por engordar la Visa
Everyone killing themselves to gain weight on the Visa
Pero el tiempo pasa más deprisa visto en un Rolex
But time passes faster seen in a Rolex
¿Cómo lo ves? Si ya no somos ni jóvenes
What do you think? If we are not even young anymore
Tira de tres, si me la juego es a lo grande
Shoot three, if I play it it's big
Me tiro el farol con pareja de doses
I bluff with a pair of deuces
Y la culpa es del que reparte si mi carta no sale
And it's the dealer's fault if my letter doesn't come out
Si palmo dile a mamá que no haga cena
Yes, tell mom not to make dinner
Dile que esto liao', que duermo fuera
Tell him that this is messed up, that I sleep outside
Saqué las drogas de la caja de pandora
I took the drugs out of Pandora's box
Me acosté con muchas y no dormí con ninguna
I slept with many and didn't sleep with any
Y mi musa, que mañana lo deja
And my muse, who leaves it tomorrow
Y yo que mañana si eso paso a verla
And tomorrow if that happens to see her
Medusas en piel de Afrodita
Jellyfish in Aphrodite skin
Si te bajo la luna es a golpe de dinamita-ta-ta
If the moon comes down on you, it's due to the blow of dynamite-ta-ta
Este es mi cuaderno de bitácora
This is my logbook
Hablo sin metáforas, puta, más claro el agua
I speak without metaphors, bitch, the water is clearer
Si empezando de cero quemo la sala
If starting from scratch I burn the room down
Si cogiera carrerilla ¿a mi quién cojones me para?
If I took off, who the hell would stop me?
Viviendo pólvora, soñando Bora-Bora
Living gunpowder, dreaming Bora-Bora
Volviendo a las horas del camión de basura
Going back to garbage truck hours
Soy ese segundo entre la arcada y la pota
I am that second between the arcade and the pota
Soy la delgada línea entre un genio y un hijo puta
I'm the fine line between a genius and a son of a bitch
Dicen que estoy loco y no les falta razón
They say I'm crazy and they're right
Estoy mirando al abismo preparando mi última función
I'm staring into the abyss preparing my last performance
Sin amor y sin condón
Without love and without a condom
Hasta el fondo de la cuestión, eh you, eh you
To the bottom of the matter, eh you, eh you
Barras de oro en tiempos de cartón
Gold bars in cardboard times
Sacude mi barco el oleaje de tu lip gloss
Shake my boat the waves of your lip gloss
Sin flush no me va a hacer caso Dios
Without flush God will not listen to me
Pero eso lo parto en dos
But I split that in two
Estoy rulando infinito
I'm rolling infinitely
El dolor en carne y hueso
The pain in flesh and blood
En oro mi peso a cambio de esto
My weight in gold in exchange for this
Disparo a mi reflejo al otro lado del espejo
I shoot my reflection on the other side of the mirror
Entre tus piernas mientras buceo
Between your legs while diving
Entre tus huevos como un madero
Between your eggs like a piece of wood
Son Hijos de la Ruina
They are Children of Ruin
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7302 lyric translations from various artists including Natos y Waor
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 75966 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.