Déjà Vu Lyrics in English Natos y Waor , Recycled J

Below, I translated the lyrics of the song Déjà Vu by Natos y Waor from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Todo lo que es bueno muere y lo bello se pudre
All that is good dies and the beautiful rots
Sigo deambulando por la urbe
I keep wandering around the city
Solo, acostumbrado a ser el que sufre
Alone, used to being the one who suffers
Los peces gordos nadan donde cubre
The big fish swim where it covers
Loco, dicen que estoy loco, y lo que estoy es roto
Crazy, they say I'm crazy, and what I am is broken
Y nadie me ayuda a coger los trozos
And no one helps me pick up the pieces
Me queda el consuelo de no ser como vosotros
I have the consolation of not being like you
Iguales por dentro y con distinto rostro
The same inside and with a different face
Toco, mis canciones tristes
I play my sad songs
Saco la miseria del fondo de mi ser, días grises
I bring out the misery from the depths of my being, gray days
Fotos de un mundo sin fe
Photos of a world without faith
Donde el mal ajeno es la alegría de los infelices
Where the evil of others is the joy of the unhappy
Y otro funeral de un santo
And another funeral of a saint
Inocentes muertos, son madres llorando
Innocents dead, they are mothers crying
Y después de marcharme, seguiré sonando
And after I leave, I will continue to ring
Puedes enjaular al pájaro, pero no su canto
You can cage the bird, but not its song
Déjà vu
Deja vu
Cargo con el peso a la espalda
I carry the weight on my back
Si es de oro mi cruz
If my cross is made of gold
Por si algún día toca empeñarla
In case one day it's time to pawn it
Supo amarga la verdad
The truth tasted bitter
Llueve negro, suenan las campanas
It rains black, the bells ring
Navaja afilá
Sharp razor
Por si algún día toca empañarla
In case one day it's time to tarnish it
Todo lo que es bueno muere y lo bello se pudre
All that is good dies and the beautiful rots
Sigo deambulando por la urbe
I keep wandering around the city
Solo, acostumbrado a ser el que sufre
Alone, used to being the one who suffers
Los peces gordos nadan donde cubre
The big fish swim where it covers
El oro ya perdió su brillo por la mugre
The gold has already lost its shine due to dirt
Yo sigo esperándote en la cumbre
I'm still waiting for you at the summit
Llo-llo-lloro, tirando recuerdos en la lumbre
Cry-cry-cry, throwing memories into the fire
Estoy hecho un cuadro, cuélgame en el Louvre
I'm a painting, hang me in the Louvre
¿Cómo voy a sonreír si no te como?
How can I smile if I don't eat you?
Tomo otra copa más y me desplomo
I have another drink and I collapse
No, no, por mucho que pase el crono
No, no, no matter how much the clock passes
Nadie borra la marca de mi culo del trono
Nobody erases the mark of my ass from the throne
Y mi honor, lo único que guardo
And my honor, the only thing I keep
Un par de secretos que me llevo al mármol
A couple of secrets that I take with me to marble
El exilio es frío y se me hizo tan largo
Exile is cold and it seemed so long
Vuelo, vuelvo al nido para nunca más dejarlo
I fly, I return to the nest to never leave again
Déjà vu
Deja vu
Cargo con el peso a la espalda
I carry the weight on my back
Si es de oro mi cruz
If my cross is made of gold
Por si algún día toca empeñarla
In case one day it's time to pawn it
Supo amarga la verdad
The truth tasted bitter
Llueve negro, suenan las campanas
It rains black, the bells ring
Navaja afilá
Sharp razor
Por si algún día toca empuñarla
In case one day it's time to wield it
Me cortaron las alas
They cut my wings
Y encerra'o aprendí a volar
And locked up I learned to fly
Maldita libertad
damn freedom
Te tengo tan cerca y te vas
I have you so close and you leave
Me cortaron las alas
They cut my wings
Me cortaron las alas
They cut my wings
Maldita libertad
damn freedom
Te tengo tan cerca y te vas
I have you so close and you leave
Déjà vu
Deja vu
Cargo con el peso a la espalda
I carry the weight on my back
Si es de oro mi cruz
If my cross is made of gold
Por si algún día toca empeñarla
In case one day it's time to pawn it
Supo amarga la verdad
The truth tasted bitter
Llueve negro, suenan las campanas
It rains black, the bells ring
Navaja afilá
Sharp razor
Por si algún día toca empuñarla
In case one day it's time to wield it
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7302 lyric translations from various artists including Natos y Waor
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 76220 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.