El Tema Lyrics in English Nacho , Jorge Luis Chacin

Below, I translated the lyrics of the song El Tema by Nacho from Spanish to English.
That woman drives me crazy and I don't blame her
I met her at sunset in Acapulco
I was walking lonely and bored, sad
Head down, with no clear direction
She asked me without hesitating where I was from
I told her that I was born in Venezuela
In a place where you feel the sun more
Where warmth abounds and there's a lot of good people
Beautiful
Like the white sand
That was her smile
Like a plains moon
Oh, beautiful
Like springtime
Beautiful like a rose
And like the beaches we have in our land
Beautiful
So much that the immensity
Of my Angel Falls
Never compares with the extraordinary and realness of her beauty
Damn
That woman has me a little worked up
My heart beats, beats sped up
With that body that I discovered that night
I swear to God, she left me in love
I compare her with the beauty of Los Médanos
And with the fascinating blue of an archipelago
That girl of natural beauty
Is spectacular, look how she takes me
Beautiful
Like the troupial that flies
And sings with sweetness
To the traveling moon
Oh, beautiful
Like springtime
Beautiful like a rose
And like the beaches we have in our land
Beautiful
So much that the immensity
Of my Angel Falls
Never compares with the extraordinary and realness of her beauty
Say it, Chacín
Nacho, I also hit it hard, how about that
In Venezuela we sing tasty
Beautiful
Like the troupial that flies
And sings with sweetness
To the traveling moon
Oh, beautiful
Like springtime
Beautiful like a rose
And like the beaches we have in our land
Beautiful
So much that the immensity
Of my Angel Falls
Never compares with the extraordinary and realness of her beauty
Go on, go on you
Yazid
Drop it
So that she defends herself
The Creature
You already know, romantic
But we hit it hard, hard
Enjoy
Tamborera
Venezuela
Get up and walk
Because forward is that way, that way, that way
That's all
Love comes this way just like this
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

Feel the sunset glow of Acapulco, then let it blend with the tropical soul of Venezuela. In “El Tema,” Nacho and Jorge Luis Chacín tell the story of a lonely wanderer who is instantly dazzled by a woman’s beauty. One casual question - “Where are you from?” - ignites a whirlwind romance. The singer’s heartbeat races as he matches her smile to white sands, her charm to a springtime bloom, and her elegance to the gentle flight of a turpial (Venezuela’s national bird). The track captures that electric moment when love strikes out of nowhere, turning an ordinary evening into a postcard-perfect memory.

Beyond the love-at-first-sight spark, the song is a joyful shout-out to Venezuelan pride. Every comparison is a tour of the country’s natural wonders: the towering Salto Ángel waterfall, the golden Médanos dunes, the turquoise archipelagos. By likening her allure to these breathtaking landmarks, the artists celebrate both the woman and their homeland, reminding listeners that Venezuela’s warmth is found not just in its climate but also in its people, its music, and its unstoppable rhythm of love.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH POR ESO VINE BY PAULO LONDRA
Learn Spanish with music with 7237 lyric translations from various artists including Nacho
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 49390 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE NACHO