4MOTION Lyrics in English Maes , PLK

Below, I translated the lyrics of the song 4MOTION by Maes from French to English.
J'sais pas faire l'amoureux, j'sais que faire le pitre, moi
I don't know how to play the lover, I only know how to clown, me
J'sais pas faire l'amoureux, j'sais que faire le pitre
I don't know how to play the lover, I only know how to clown
J'sais plus faire le meilleur, j'suis l'meilleur dans l'pire
I can't do the best anymore, I'm the best at the worst
Assieds-toi, roule un oinj, décompresse, fais le vide
Sit down, roll a joint, relax, clear your head
Tu veux faire des erreurs? Fais-les jeune, fais-les vite
You wanna make mistakes? Make them young, make them quick
Dans ma place, comme trois cents kilos d'bédo à Tanger
In my spot, like three hundred kilos of weed in Tangier
Déter' comme si j'avais p'tit frère à venger
Determined like I've got a little brother to avenge
J'vais en boîte pour pillave, j'y vais pas pour danser
I hit the club to get wasted, I don't go there to dance
J'fais pas l'amoureux, dans ton oreille, j'parle français
I don't play the lover, in your ear I speak French
En mouvement comme Shatta, tombe pas comme Chapa
Moving like Shatta, don't fall like Chapa
Grâce à Dieu, nous, ça va
Thanks to God, we're good
Un cash au tabac, pillave ou canna', le monde est à toi
A Cash ticket at the tabac, booze or weed, the world is yours
T'as fait des ventes un peu louches
You made some kinda shady sales
Personne t'écoute au feu rouge
Nobody listens to you at the red light
T'es comme un attaquant qui fait que d's'échauffer
You're like a striker who only warms up
Mais qui rentrera jamais sur la pelouse
But who'll never step onto the pitch
Ennemi principal, p'tit con, c'est ton ego
Your main enemy, dumb*ss, is your ego
Trop nerveux, on m'dit d'me taire pendant les négo'
Too tense, they tell me to shut up during the talks
Vingt-cinq ans, ça m'casse les couilles de m'faire des décos
At twenty-five, it busts my balls having to do decor
Pour l'moment, j'touche du bois, j'fais comme Geppetto
For now I knock on wood, I do like Geppetto
Le flow d'Semedo, j'débite des mélos, Joga bonito, Ronnie ou Bebetto
Semedo's flow, I spit melodies, Joga bonito, Ronnie or Bebeto
Y a des broliques chargés, d'l'orage dans météo
There are loaded guns, storm in the forecast
Pourquoi les juges couvrent encore les pédos?
Why do judges still cover the pedos?
Elle m'fait des caprices, des histoires, des analyses
She throws tantrums, stories, analyses
Mais quand ça s'tamise
But when it gets dim
T'aimes qu'on t'parle mal, qu'on t'salisse
You like being talked to dirty, being sullied
Elle m'fait des caprices
She throws tantrums
Des histoires, des analyses
Stories, analyses
Mais j'ai plus le temps
But I don't have time anymore
Augmente le son
Turn the volume up
Y a quatre pots dans l'4Motion, la Kalash va t'amocher
Four pipes on the 4Motion, the Kalash will mess you up
Sur l'terrain depuis tout jeune
On the field since I was little
Qui voudra m'menacer finira attaché
Whoever tries to threaten me will end up tied up
Vivons bien, vivons cachés
Let's live well, let's live hidden
Ils s'sont fait refroidir, ceux qui faisaient les chauds
The ones who acted hot got cooled off
Ils ont vu réelle vie, ceux qui faisaient les faux
The ones who acted fake saw real life
On vient à trois voitures, on refait la peinture
We pull up in three cars, we redo the paint
Faut régler les choses
Things need to get settled
Elle m'connaissait avant mes CDs
She knew me before my CDs
Elle m'voyait quand j'vendais des xe-di
She saw me when I was selling xe-di
C'est toujours les mêmes en bas du bâtiment qui font jeudi à jeudi
It's always the same guys downstairs, from Thursday to Thursday
Ça récup' les mes-ar de Monténégro
They re-up the merch from Montenegro
C'est pas eux qui nous ont fait monter, négro
They weren't the ones who made us rise, n*gga
J'ai pas appris à sourire, j'ai montré les crocs
I didn't learn to smile, I showed my fangs
J'fais monter les reufs avant d'monter les go'
I lift my bros up before I lift the girls up
Jamais d'la vida on dira qu'j'ai changé
Never in my life will they say I've changed
On défend comme Vidal, tu défends comme Angers
We defend like Vidal, you defend like Angers
Leur vie, c'est cinquante balles, en billets orangés
Their life is fifty bucks, in orange bills
C'est pas avec nous qu'ils vont pouvoir s'arranger
They're not gonna work things out with us
Il fait du bruit quand y a du monde
He makes noise when there's a crowd
Y a plus personne quand j'redescends
Nobody's left when I come back down
Le temps est plus cher que la valeur des montres
Time's worth more than the value of watches
Celle dans Galactic fait neuf cents
The one in Galactic costs nine hundred
J'pense qu'à augmenter les chiffres
I only think about boosting the numbers
Depuis que j'suis adolescent
Since I was a teenager
Dépanne-lui du bif, avance-lui du shit
Spot him some cash, front him some weed
Il sera jamais reconnaissant
He'll never be grateful
Elle m'fait des caprices, des histoires, des analyses
She throws tantrums, stories, analyses
Mais quand ça s'tamise
But when it gets dim
T'aimes qu'on t'parle mal, qu'on t'salisse
You like being talked to dirty, being sullied
Elle m'fait des caprices
She throws tantrums
Des histoires, des analyses
Stories, analyses
Mais j'ai plus le temps
But I don't have time anymore
Augmente le son
Turn the volume up
Y a quatre pots dans l'4Motion, la Kalash va t'amocher
Four pipes on the 4Motion, the Kalash will mess you up
Sur l'terrain depuis tout jeune
On the field since I was little
Qui voudra m'menacer finira attaché
Whoever tries to threaten me will end up tied up
Vivons bien, vivons cachés
Let's live well, let's live hidden
Y a quatre pots dans l'4Motion, la Kalash va t'amocher
Four pipes on the 4Motion, the Kalash will mess you up
Sur l'terrain depuis tout jeune
On the field since I was little
Qui voudra m'menacer finira attaché
Whoever tries to threaten me will end up tied up
Vivons bien, vivons cachés
Let's live well, let's live hidden
Omerta 47
Omertà 47
J'sais pas compter mesures, j'sais compter mes sous
I don't know how to count bars, I know how to count my money
J'sais pas compter mesures, j'sais compter mes sous
I don't know how to count bars, I know how to count my money
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Maes
Get our free guide to learn French with music!
Join 49392 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.