Below, I translated the lyrics of the song La Honda by Maes from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Shuriken Music
Shuriken Music
J'suis connu dans la zone, connu sur les champs
I'm known in the area, known in the fields
J'me déplace que pour bénéfice alléchant
I only travel for attractive benefits
Bibi la zipette finis pas le nez dedans
Bibi the zipette don't end up with your nose in it
TDM Symphonie en deux temps
TDM Symphony in two parts
Ça bicrave everyday jamais la paraffine
It bicrave everyday never paraffin
Souvenirs effrités dans une OCB slim
Crumbled memories in a slim OCB
J'connais très bien le prix de ta vie, du calibre aussi
I know very well the price of your life, the caliber too
On a tout retourné en ville
We took it all back to town
y aura toujours un vide au fond de moi j'suis toujours avide
there will always be an emptiness deep inside me, I'm always hungry
Depuis l'temps que je crois qu'j'suis maudit
Since the time that I believe that I am cursed
y aura toujours un fils de putain
there will always be a son of a whore
Qui voudra sa part sur le butin tu connais la vie
Who will want their share of the loot you know life
Gros, j'ai tourné, retourné l'pénitencier
Big, I turned around, turned around the penitentiary
J'suis broliqué, c'est pas moi qui vais danser
I'm confused, it's not me who's going to dance
Gros, j'ai fumé, refumé gros joint d'amné'
Big, I smoked, re-smoked a big amne joint
Gére le TP, c'est du jaune qu'on va ramener
Manage the TP, it’s yellow that we’re going to bring back
J'ai quitté la tess mais la tess reste en moi
I left the tess but the tess remains in me
Bolide dans la presse, ils ont pété le convoi
Racing car in the press, they broke the convoy
J'ai quitté la tess mais la tess reste en moi
I left the tess but the tess remains in me
Bolide dans la presse, ils ont pété le convoi
Racing car in the press, they broke the convoy
J'trahis pas la honda
I'm not betraying the Honda
Jamais je dirais des noms dans la Skoda
I would never say names in the Skoda
Moula appelle la moula
Moula calls the moula
J'suis dans les bails noirs mais j'plaide non coupable
I'm in black leases but I plead not guilty
Poto j'ai plus 20 ans si on s'embrouille c'est dans la tete
Bro, I'm not 20 anymore, if we get confused, it's in our heads
Le rap ça dure qu'un temps, ça pue la fouille, c'est la défaite
Rap only lasts for a while, it stinks of digs, it's defeat
Pas du genre à attendre, j'préfère qu'les douilles finissent à terre
Not the type to wait, I prefer that the cartridge cases end up on the ground
J'préfère qu'les douilles finissent à terre
I prefer that the shell casings end up on the ground
Bolide allemand sur Paname
German racing car on Paname
Fais pas l'traffiquant, tu t'manges des bananes
Don't act like a trafficker, you're eating bananas
Bracelets, j'oublie les La Batman
Bracelets, I forget the La Batman
Casqué, outillé devient banal
Helmeted, equipped becomes commonplace
Gros, j'ai tourné, retourné l'pénitencier
Big, I turned around, turned around the penitentiary
J'suis broliqué, c'est pas moi qui vais danser
I'm confused, it's not me who's going to dance
Gros, j'ai fumé, refumé gros joint d'amné
Big, I smoked, re-smoked a big amne joint
Gére le TP, c'est du jaune qu'on va ramener
Manage the TP, it’s yellow that we’re going to bring back
J'ai quitté la tess mais la tess reste en moi
I left the tess but the tess remains in me
Bolide dans la presse, ils ont pété le convoi
Racing car in the press, they broke the convoy
J'ai quitté la tess mais la tess reste en moi
I left the tess but the tess remains in me
Bolide dans la presse, ils ont pété le convoi
Racing car in the press, they broke the convoy
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind