Below, I translated the lyrics of the song Akatsuki by Maes from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
J'ai caché calibre dans SUV
I hid caliber in SUV
Bibi, c'est la survie
Bibi is survival
Commercial, y a même le SAV
Commercial, there is even after-sales service
Quelques kilos vont pas suffire
A few kilos won't be enough
Minimum, faut l'toit open
Minimum, the roof must be open
Elle mérite même pas l'Opel
She doesn't even deserve the Opel
Mais elle veut l'soleil pendant l'automne
But she wants the sun in the fall
C'est pas la chance, j'ai l'truc
It's not luck, I have the thing
J'atteins quand ça part à la chasse
I reach when it goes hunting
J'ai la vaillance d'un Turc
I have the courage of a Turk
9M dans la voiture à cash
9M in the cash car
18 mois et deux ans d'bracelet
18 months and two years of bracelet
C'est chaud comme voir mecs s'embrasser
It's hot like seeing guys kissing
Aucun jour d'mitard, ils m'ont gracié
No days of cowardice, they pardoned me
J'récupère une caisse encrassée
I recover a dirty box
Y a qu'les porte-clés qui restent
Only the key rings remain
Ils sont plus là, ceux qu'ont test
They are no longer there, those who tested
J'ai noyé toutes les preuves dans l'ivresse
I drowned all the evidence in drunkenness
J'vois personne en haut d'l'Everest
I see no one at the top of Everest
Ils sont pas fait pour ça, pélo
They're not made for that, pelo
Cou-, couper la zip au turb'
Neck-, cut the zip at the turb'
Ça s'oublie pas, comme faire du vélo
It's not forgotten, like riding a bike
Les putes s'assemblent, jamais on s'associe
Whores get together, we never get together
Si y a problème, t'inquiète, y a pas d'soucis
If there's a problem, don't worry, there's no problem
Poto, redescends, j'arrive tout en noir comme un Akatsuki
Poto, come back down, I'll arrive all black like an Akatsuki
En attendant, j'fais grossir ma SACEM
In the meantime, I'm growing my SACEM
Quand ça augmente chez keufs le taux d'suicide
When the suicide rate increases among keufs
D'janvier à décembre, gâchette est pressente
From January to December, trigger is pressed
Jamais on rate nos cibles
We never miss our targets
Quand ça shoote, j'parle pas d'basket
When it's shooting, I don't talk about basketball
On donne la confiance à personne
We trust no one
Attaché finira comme sushi
Attached will end up as sushi
Ça tire toujours en dessous de la casquette
It always pulls below the cap
Gros, là, y a rien à fuir
Big, there's nothing to run away from
Quand on les voit, ça devient des vrais pussy
When you see them, they become real pussy
J'ai fait l'détail, dossiers, le shit aussi
I did the details, files, the shit too
J'ai fait l'mitard, j'ai fait le binks aussi
I played the coward, I played the binks too
On va traquer ta caisse pour être précis
We will track your cash register to be precise
Jusqu'à qu'tu nous ramènes à ta cachette
Until you bring us back to your hiding place
J't'échange tes kilos d'shit
I'll exchange your kilos of shit
Contre plusieurs projectiles de l'A47
Against several projectiles from the A47
Rien qu'les éditions, ça renégocie
Nothing but the editions, it renegotiates
Faut du flat et un lourd par cassette
Need flat and one heavy per cassette
Deux garçons et une fille
Two boys and a girl
Faut pas que l'daron finisse aux assiettes
Daron must not end up on the plate
Plein de gens touchés, peu d'innocents
Lots of people affected, few innocent
On fait l'horreur comme à Toussaint
We make horror like All Saints' Day
Balle dans la gorge, ça sent la fin
Bullet in the throat, it smells like the end
On-on n'est pas dans un film
We-we're not in a movie
Si on t'allume, personne va coupe la scène
If we turn you on, no one will cut the scene
Ça t'enlève ta Rolex et ta chaîne
It takes away your Rolex and your chain
Comme dans La Haine
As in Hate
Y a qu'les porte-clés qui restent
Only the key rings remain
Ils sont plus là, ceux qu'ont test
They are no longer there, those who tested
J'ai noyé toutes les preuves dans l'ivresse
I drowned all the evidence in drunkenness
J'vois personne en haut d'l'Everest
I see no one at the top of Everest
Ils sont pas fait pour ça, pélo
They're not made for that, pelo
Cou-, couper la zip au turb'
Neck-, cut the zip at the turb'
Ça s'oublie pas, comme faire du vélo
It's not forgotten, like riding a bike
Les putes s'assemblent, jamais on s'associe
Whores get together, we never get together
Si y a problème, t'inquiète, y a pas d'soucis
If there's a problem, don't worry, there's no problem
Poto redescends, j'arrive tout en noir comme un Akatsuki
Poto comes back down, I arrive all black like an Akatsuki
En attendant, j'fais grossir ma SACEM
In the meantime, I'm growing my SACEM
Quand ça augmente chez keufs le taux d'suicide
When the suicide rate increases among keufs
D'janvier à Décembre, gâchette est pressente
From January to December, the trigger is pressed
Jamais on rate nos cibles
We never miss our targets
Quand ça shoote, j'parle pas d'basket
When it's shooting, I don't talk about basketball
On donne la confiance à personne
We trust no one
Attaché finira comme sushi
Attached will end up as sushi
Ça tire toujours en dessous de la casquette
It always pulls below the cap
Gros, là, y a rien à fuir
Big, there's nothing to run away from
Quand on les voit, ça devient des vrais pussy
When you see them, they become real pussy
J'ai fait l'détail, dossiers, le shit aussi
I did the details, files, the shit too
J'ai fait l'mitard, j'ai fait le binks aussi
I played the coward, I played the binks too
Et j'ai fait l'détail, dossiers, le shit aussi
And I did the details, files, the shit too
J'ai fait l'mitard, j'ai fait le binks aussi
I played the coward, I played the binks too
Et j'ai fait l'détail, dossiers, le shit aussi
And I did the details, files, the shit too
J'ai fait l'mitard, j'ai fait le binks aussi
I played the coward, I played the binks too
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind