Yusuf Lyrics in English Lomepal

Below, I translated the lyrics of the song Yusuf by Lomepal from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ce monde a rendu mes larmes acides comme le yuzu
This world has made my tears acid like yuzu
Bientôt je chante 'it's a wild world' mieux que yusuf
Soon I sing 'it's a wild world' better than yusuf
J'ai dit bye bye aux épreuves, j'ai pas dit 'see you soon'
I said bye bye to the events, I didn't say 'see you soon'
Alors pourquoi ça resonne y a mon visage sur le sol
So why does it come back to my face on the floor
Ça va un peu mieux maintenant qu'je sais qu'y a rien qui marche
It's a little better now that I know there's nothing that works
J'ai beau gagner, y a toujours un nouveau match
No matter how much I win, there's always a new game
J'voulais juste un break pour poser ma hache
I just wanted a break to put my axe down
Mais c'est l'été et j'ai trouvé des nouvelles mélo' pour me répéter
But it's summer and I found some melodic news to repeat myself
Vous pourrez m'enterrer d'main
You can bury me by hand
Le succès comme un raz-d'marée
Success as a tidal wave
Le rap m'a usé comme une drogue
Rap used me like a drug
Putain, dis-moi pourquoi j'en red'mande
Hell, tell me why I'm rededing
Rien de neuf, que le mal
Nothing new, that evil
Que le mal
That evil
En vrai, c'est l'inverse que j'aurais pas trouvé normal
In truth, it's the opposite that I would not have found normal
Rien de neuf dans le corps, que le mal
Nothing new in the body, that evil
Tu voudrais qu'j'écrive sur quoi
You'd like me to write about what
Rien de neuf, la douleur a pas changé de poids
Nothing new, the pain hasn't changed weight
J'ai que ça dans l'réservoir
That's all I got in the tank
Tu voudrais qu'j'écrive sur quoi
You'd like me to write about what
Je chante le mal, pourquoi j'me sens fier sous les néons
I sing evil, why I feel proud under the neon
Concert en pyjama, r.i.p l'époque où j'avais honte
Concert in pajamas, r.i.p the time when I was ashamed
2019, j'ai les même lunettes que léon
2019, I have the same glasses as leon
Putain, les on-dit m'indiffèrent, j'vais pas faire le caméléon
Hell, they say I'm indifferent, I'm not going to be a chameleon
Il faut qu'je souffre pour faire le single qu'on attend d'moi
I have to suffer to make the single that is expected of me
Comment tu fais pour écrire si t'es jamais dans l'mal
How do you write if you're never in trouble
Quelle aubaine, le chant, c'est de l'argent
What a bargain, singing is money
Toutes mes dettes sont dans la benne
All my debts are in the dumpster
Ça a mal lavé ma peine, j'l'étends à l'étage
It washed my pain badly, I extend it upstairs
Un million d'euros, ça sent bon, ça enlève pas les taches
A million euros, it smells good, it does not remove stains
Hmm, tellement chanceux
Hmm, so lucky
J'regarde les gens chanter en chœur mes chansons
I watch people sing my songs in chorus
Sauf que j'les avais écrites pour les gens seuls
Except I wrote them for single people
Rien de neuf, que le mal
Nothing new, that evil
Que le mal
That evil
En vrai, c'est l'inverse que j'aurais pas trouvé normal
In truth, it's the opposite that I would not have found normal
Rien de neuf dans le corps, que le mal
Nothing new in the body, that evil
Tu voudrais qu'j'écrive sur quoi
You'd like me to write about what
Rien de neuf, la douleur a pas changé de poids
Nothing new, the pain hasn't changed weight
J'ai que ça dans l'réservoir
That's all I got in the tank
Tu voudrais qu'j'écrive sur quoi
You'd like me to write about what
Outro
Rien de neuf
Nothing new
Que le mal
That evil
Tu voudrais qu'j'écrive sur quoi
You'd like me to write about what
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Antoine Valentinelli, Steven Vidal, Guillaume Benoit Briere, Pierrick Devin
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Lomepal
Get our free guide to learn French with music!
Join 49420 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE LOMEPAL