Below, I translated the lyrics of the song Gods & Monsters by Lana Del Rey from English to Spanish.
(L.A., L.A.)
(Los Ángeles, Los Ángeles)
(L.A., L.A.)
(Los Ángeles, Los Ángeles)
In the land of gods and monsters
En la tierra de dioses y monstruos
I was an angel
yo era un angel
Living in the garden of evil
Viviendo en el jardín del mal
Screwed up, scared, doing anything that I needed
Jodido, asustado, haciendo todo lo que necesitaba
Shining like a fiery beacon
Brillando como un faro de fuego
You got that medicine I need
Tienes esa medicina que necesito
Fame, liquor, love, give it to me slowly
Fama, licor, amor, dámelo despacito
Put your hands on my waist, do it softly
Pon tus manos en mi cintura, hazlo suavemente
Me and God we don't get along, so now I sing
Dios y yo no nos llevamos bien, así que ahora canto
No one's gonna take my soul away
Nadie se llevará mi alma
Living like Jim Morrison
Viviendo como Jim Morrison
Headed towards a fucked up holiday
Dirigido hacia unas vacaciones jodidas
Motel sprees, sprees, and I'm singing
Juergas de motel, juergas y estoy cantando
'Fuck yeah, give it to me, this is Heaven, what I truly want'
'Joder, sí, dámelo, esto es el cielo, lo que realmente quiero'
It's innocence lost
es la inocencia perdida
Innocence lost
Inocencia Pérdida
In the land of gods and monsters
En la tierra de dioses y monstruos
I was an angel, lookin' to get fucked hard
Yo era un ángel, buscando que me follaran duro
Like a groupie incognito posing as a real singer
Como una groupie de incógnito haciéndose pasar por una cantante real
Life imitates art
La vida imita al arte
You got that medicine I need
Tienes esa medicina que necesito
Dope, shoot it up straight to the heart, please
Droga, dispara directo al corazón, por favor
I don't really wanna know what's good for me
Realmente no quiero saber qué es bueno para mí
God's dead, I said, 'Baby that's alright with me'
Dios está muerto, dije: 'Bebé, eso está bien para mí'
No one's gonna take my soul away
Nadie se llevará mi alma
Living like Jim Morrison
Viviendo como Jim Morrison
Headed towards a fucked up holiday
Dirigido hacia unas vacaciones jodidas
Motel sprees, sprees, and I'm singing
Juergas de motel, juergas y estoy cantando
'Fuck yeah, give it to me, this is Heaven, what I truly want'
'Joder, sí, dámelo, esto es el cielo, lo que realmente quiero'
It's innocence lost
es la inocencia perdida
Innocence lost
Inocencia Pérdida
When you talk it's like a movie and you're making me crazy
Cuando hablas es como una película y me estás volviendo loco
'Cause life imitates art
Porque la vida imita el arte
If I get a little prettier, can I be your baby?
Si me pongo un poco más bonita, ¿puedo ser tu bebé?
You tell me, 'Life isn't that hard'
Me dices: 'La vida no es tan difícil'
No one's gonna take my soul away
Nadie se llevará mi alma
I'm living like Jim Morrison
Estoy viviendo como Jim Morrison
Headed towards a fucked up holiday
Dirigido hacia unas vacaciones jodidas
Motel sprees, sprees, and I'm singing
Juergas de motel, juergas y estoy cantando
'Fuck yeah, give it to me, this is Heaven, what I truly want'
'Joder, sí, dámelo, esto es el cielo, lo que realmente quiero'
It's innocence lost
es la inocencia perdida
Innocence lost
Inocencia Pérdida
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC