Je Pardonne Tout Lyrics in English Jul

Below, I translated the lyrics of the song Je Pardonne Tout by Jul from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Tu t'excuses, j'pardonne tout
You apologize, I forgive everything
Sur pépé, j'oublie tout
About grandpa, I forget everything
Si tu fais l'premier pas, j'oublierai pas
If you take the first step, I won't forget
Parce que t'étais mon sang
Because you were my blood
Chez moi on s'embrouille pas pour les sous
At home we don't worry about money
Nique le buzz et tout
Fuck the buzz and everything
Tu reconnais tes fautes, j'reconnais les miennes
You recognize your faults, I recognize mine
On serre la main et c'est tout
We shake hands and that's it
Tu t'excuses j'pardonne tout
You apologize, I forgive everything
Sur pépé, j'oublie tout
About grandpa, I forget everything
Si tu fais l'premier pas, j'oublierai pas
If you take the first step, I won't forget
Parce que t'étais mon sang
Because you were my blood
Chez moi on s'embrouille pas pour les sous
At home we don't worry about money
Nique le buzz et tout
Fuck the buzz and everything
Tu reconnais tes fautes, j'reconnais les miennes
You recognize your faults, I recognize mine
On serre la main et c'est tout
We shake hands and that's it
On souhaite pas la mort ou les écrous
We don't wish for death or screws
Poto, à un moment donné on n'a plus douze ans
Poto, at some point we are no longer twelve years old
Faut qu'on oublie tout ça
We have to forget all that
Qu'on garde les bons souvenirs
Let us keep the good memories
Tu l'sais qu'j'ai pas changé
You know that I haven't changed
Même quand j'ai vu les sous venir
Even when I saw the money coming
Ne m'rabaisse pas quand ça va mal, tu sais qu'il faut m'soutenir
Don't put me down when things are bad, you know you have to support me
Quand t'étais pas bien, moi j'faisais l'nécessaire
When you weren't well, I did what was necessary
Quand ça parlait sur toi, tous ces zgegs j'les faisais taire
When it was about you, all these dicks I silenced them
Eux ils pensent à se faire la guerre, j'pense à être propriétaire
They are thinking of going to war, I am thinking of being an owner
J'ai pas fait d'études, j'pouvais pas finir médecin
I didn't study, I couldn't finish as a doctor
Maintenant grâce à la zik j'peux m'prendre le dernier RS5
Now thanks to zik I can get the last RS5
Ma tête elle est carbo, j'peux plus faire les magasins
My head is carb, I can't go shopping anymore
J'rentre toujours perruqué, il m'regarde de travers, le voisin
I always come home with a wig, he looks at me askance, the neighbor
Tu t'excuses, j'pardonne tout
You apologize, I forgive everything
Sur pépé, j'oublie tout
About grandpa, I forget everything
Si tu fais l'premier pas, j'oublierai pas
If you take the first step, I won't forget
Parce que t'étais mon sang
Because you were my blood
Chez moi on s'embrouille pas pour les sous
At home we don't worry about money
Nique le buzz et tout
Fuck the buzz and everything
Tu reconnais tes fautes, j'reconnais les miennes
You recognize your faults, I recognize mine
On serre la main et c'est tout
We shake hands and that's it
Tu t'excuses j'pardonne tout
You apologize, I forgive everything
Sur pépé, j'oublie tout
About grandpa, I forget everything
Si tu fais l'premier pas, j'oublierai pas
If you take the first step, I won't forget
Parce que t'étais mon sang
Because you were my blood
Chez moi on s'embrouille pas pour les sous
At home we don't worry about money
Nique le buzz et tout
Fuck the buzz and everything
Tu reconnais tes fautes, j'reconnais les miennes
You recognize your faults, I recognize mine
On serre la main et c'est tout
We shake hands and that's it
On souhaite pas la mort ou les écrous
We don't wish for death or screws
Besoin de personne
Need no one
Faut faire ses affaires seul
You have to do your business alone
Si ça touche la famille
If it affects the family
Serein, fais-leur la guerre seul
Serene, wage war against them alone
Pour s'incruster dans ton biz, ça fait des chevals de Troie
To get into your business, it's like a Trojan horse
Ils sont plein au début après il t'en reste que deux-trois
They are full at the beginning then you only have two or three left
Qui sont là pour toi, qui t'laissent pas couler
Who are there for you, who don't let you sink
Un vrai c'est celui qui est là quand il faut
A real one is the one who is there when needed
Pas celui qui est là tous les jours
Not the one who is there every day
Des averses sur mes joues, on m'a beaucoup déçu
Showers on my cheeks, I was very disappointed
Ça t'critique, j'fais l'sourd
It criticizes you, I act deaf
Ou tu auras des blessures
Or you will get hurt
Pas ta vie, c'est la mienne
Not your life, it's mine
C'est pas tes problèmes, c'est les miens
It's not your problems, it's mine
Mais de toute façon c'est la même
But it's the same anyway
Tu resteras mon sang de la veine
You will remain my blood vein
Tu t'excuses, j'pardonne tout
You apologize, I forgive everything
Sur pépé, j'oublie tout
About grandpa, I forget everything
Si tu fais l'premier pas, j'oublierai pas
If you take the first step, I won't forget
Parce que t'étais mon sang
Because you were my blood
Chez moi on s'embrouille pas pour les sous
At home we don't worry about money
Nique le buzz et tout
Fuck the buzz and everything
Tu reconnais tes fautes, j'reconnais les miennes
You recognize your faults, I recognize mine
On serre la main et c'est tout
We shake hands and that's it
Tu t'excuses j'pardonne tout
You apologize, I forgive everything
Sur pépé, j'oublie tout
About grandpa, I forget everything
Si tu fais l'premier pas, j'oublierai pas
If you take the first step, I won't forget
Parce que t'étais mon sang
Because you were my blood
Chez moi on s'embrouille pas pour les sous
At home we don't worry about money
Nique le buzz et tout
Fuck the buzz and everything
Tu reconnais tes fautes, j'reconnais les miennes
You recognize your faults, I recognize mine
On serre la main et c'est tout
We shake hands and that's it
On souhaite pas la mort ou les écrous
We don't wish for death or screws
Besoin de personne, faut faire ses affaires seul
Need no one, have to do your business alone
Faut faire ses affaires seul
You have to do your business alone
Besoin de personne, faut faire ses affaires seul
Need no one, have to do your business alone
Faut faire ses affaires seul
You have to do your business alone
Pyerr Productions
Pyerr Productions
Handy y Kap'z, the new flavour
Handy y Kap'z, the new flavor
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2111 lyric translations from various artists including Jul
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 ★ by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 ★ by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.