Below, I translated the lyrics of the song Kommt Schon Gut by Joris from German to English.
Erster Atemzug
First breath
Letztes Lebewohl
Last farewell
Ich lauf' zum ersten Mal nicht auf ein Ende zu
For the first time, I'm not running towards an end
Ins Vorne fallen, vom siebten oben
Falling forward, from the seventh floor
Alles hinter mir brennt lichterloh
Everything behind me is ablaze
Genieß' die Luft, jeden neuen Tag
Enjoying the air, every new day
Denn es kommt sowieso, wie es kommen mag
Because it will come as it may
Ich lasse Gedanken frei, wir laufen unbeirrt
I let my thoughts free, we walk unperturbed
Zerbrech' mir nicht mehr den Kopf, über das, was kommen wird
I don't rack my brain anymore about what will come
Hey wenn was kommt, das kommt, das kommt schon gut
And what to believe in, if not our dreams?
Und das was wird, das wird, das wird schon gut
And what will be, will be, it'll be alright
Keine Angst vorm Neuen
No fear of the new
Mich zieht es raus
I'm drawn outwards
Will endlich offen sein
I finally want to be open
Ich geb' das Zweifeln auf
I give up doubting
Zukunftsmusik ohne Einsortieren
Future music without categorization
Um Glück zu haben, muss man was riskieren
To be lucky, you have to take a risk
Ich halt' nich' an, dreh' mich nicht um
I don't stop, I don't turn around
Ich reiß' die Türen auf, komm' her, Veränderung
I throw open the doors, come here, change
Ich lasse Gedanken frei, wir laufen unbeirrt
I let my thoughts free, we walk unperturbed
Zerbrech' mir nicht mehr den Kopf, über das, was kommen wird
I don't rack my brain anymore about what will come
Hey wenn was kommt, das kommt, das kommt schon gut
And what to believe in, if not our dreams?
Und das was wird, das wird, das wird schon gut
And what will be, will be, it'll be alright
Hey wenn was war, das war, das bleibt bei mir
What to dream of, in all this darkness?
Und das was zählt ist, das ist, das ist jetzt hier
And what matters is what is, is right here now
Und woran glauben, wenn nicht an unsere Träume?
Hey, if something was, it was, it stays with me
Wovon träumen, bei all der Dunkelheit?
What to dream of, with all this darkness?
Ich finde Lichter in so viel Neuem
And what matters is, is, is right here now
Wenn du mich fragst, dann wird das immer so sein
If you ask me, that's how it'll always be
Hey wenn was kommt, das kommt, das kommt schon gut
And what to believe in, if not our dreams?
Und das was wird, das wird, das wird schon gut
And what will be, will be, it'll be alright
Hey wenn was war, das war, das bleibt bei mir
What to dream of, in all this darkness?
Und das was zählt ist, das ist, das ist jetzt hier
And what matters is what is, is right here now
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © AUSTRO-MECHANA GMBH, Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC
Joris Ramon Buchholz, Niko Stegmiller, Maximilian Hesselbarth