Below, I translated the lyrics of the song No soy yo by Guasones from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
El que esté libre de pecado que tire una piedra y yo tiro un peñón
Whoever is free from sin throws a stone and I throw a rock
Yo tiro un peñón
I throw a rock
Anoche soñé contigo y me levante gruñón
Last night I dreamed of you and I woke up grumpy
Bebiendo desde temprano
drinking early
Dios me cuide el hígado y riñón
God take care of my liver and kidney
Extrañando to'a las noche' de cabernet y mignon
Missing all the nights of cabernet and mignon
Ahora eres de fuego como Olga Tañón, je
Now you're on fire like Olga Tañón, heh
Y en el cora' me dejaste el Gran Cañón
And in the heart you left me the Grand Canyon
Tú y yo éramo' los Thunder y se rompió el equipo
You and I were the Thunder and the team broke up
Ayer te vieron dizque en Fifty-Eight con otro tipo
Yesterday they saw you in Fifty-Eight with another guy
Yo también ando con una galla que con ella flipo
I also walk with a galla that I freak out with her
Yo no soy celoso, pero ¿quién es ese cabrón?
I'm not jealous, but who is that bastard?
Dime quién es ese cabrón
tell me who is that bastard
Tranquila, no soy psycho, no vo' a hacer un papelón, pero
Don't worry, I'm not a psycho, I'm not going to play a role, but
Auch, mi corazón
Ouch my heart
Yo no soy celoso, pero ¿quién es ese cabrón?
I'm not jealous, but who is that bastard?
Dime quién es ese cabrón
tell me who is that bastard
Tranquila, no soy psycho, no vo' a hacer un papelón, pero
Don't worry, I'm not a psycho, I'm not going to play a role, but
Auch, mi corazón, eh
Ouch, my heart, huh
Wow, sé que soy un caripelao'
Wow, I know I'm a caripelao'
Encojonao' por eso, cuando con más de mil he estao'
Encojonao' for that, when with more than a thousand I have been'
A cuántas no le' he dao', je
How many have I not given to, heh
Pero tranquila, que yo mismo me tengo amenazao'
But don't worry, I myself have a threat
Yo sé lo que tenía, lo que no sabía
I know what I had, what I didn't know
Es qué se sentía perderlo, si Beto lo enrola voy a prenderlo
It's what it felt like to lose him, if Beto enrolls him I'm going to turn him on
Si traen perico vo' a huelerlo
If they bring parakeet I'm going to smell it
El cora' y la mente enredao', en el pecho tengo un dreadlo'
The heart' and the mind tangled', on my chest I have a dreadlo'
Enamorao' por aquí, enamorao' por allá
Fall in love here, fall in love there
Cupido, basta ya
Cupid, stop it
Te quiero pa' mí na' má' y eso e' egoísmo
I love you for me and that's selfish
Me pongo celoso sin razón y eso es machismo, ey
I get jealous for no reason and that's machismo, hey
Un bofetón pa' mí mismo
A slap for myself
Cogimos vacaciones y no' fuimo' de turismo
We took vacations and we didn't go tourism
Por el Caribe probando nuevas táctica'
Through the Caribbean trying new tactics'
Pero si vuelves a la Antártica
But if you go back to Antarctica
Yo no soy celoso, pero ¿quién es ese cabrón?
I'm not jealous, but who is that bastard?
Dime quién es ese cabrón
tell me who is that bastard
Tranquila, no soy psycho, no vo' a hacer un papelón, pero
Don't worry, I'm not a psycho, I'm not going to play a role, but
Auch, mi corazón
Ouch my heart
Yo no soy celoso, pero ¿quién es ese cabrón?
I'm not jealous, but who is that bastard?
Dime quién es ese cabrón
tell me who is that bastard
Tranquila, no soy psycho, no vo' a hacer un papelón, pero
Don't worry, I'm not a psycho, I'm not going to play a role, but
Auch, mi corazón, eh
Ouch, my heart, huh