Below, I translated the lyrics of the song El Vaso Derrama by Grupo Arriesgado from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Quieres pelear esta noche
you want to fight tonight
esta bromeando pesado
he's joking heavy
Tú sabes perfectamente
you know perfectly
que siempre te he valorado
that I have always valued you
abusas porque te amo
you abuse because I love you
porque en capa soy de irme
because in cape I'm going
La confianza mató al gato No me sigas
trust killed the cat don't follow me
tus penas me han causado heridas
your sorrows have caused me wounds
que Sangre que me están amargando la
What blood that is making me bitter
ya me he cansado Ya tolerado Cada
I've had enough already tolerated each
me destrozas diciendo que solo te amargo
You destroy me saying that I only make you bitter
que estoy enfadado y que me he
that I am angry and that I have
convencido que no te hago falta
Convinced that you don't need me
el aire se agota en solo una gota el
the air runs out in just one drop
Una mentira más el vaso de Rama
One more lie the glass of Rama
Una mentira más y todo se acaba
One more lie and it's all over
qué pasaría afuera
what would happen outside
se me olvidara que existe me ha dado
I forgot that it exists, it has given me
tantos motivos
so many reasons
me has hecho tanto berrinche
you have made me so tantrum
final me han causado heridas
in the end they have caused me wounds
que sangran que me están amargando la
that bleed that are making me bitter
ya me he cansado y he tolerado Cada
I have already tired and I have tolerated each
que tú me destrozas diciendo que solo te
that you destroy me saying that you only
amargo la vida
bitter life
que estoy enfadado y que me he
that I am angry and that I have
convencido que no te hago falta
Convinced that you don't need me
el aire se agota es solo una gota y el
the air runs out it's just a drop and the
Una mentira más el vaso derrama
One more lie the glass spills
Una mentira más y todo se acaba
One more lie and it's all over
al corta edad de mi vida
at the young age of my life
con mis cales no me enseñó a alivianarme
with my cales did not teach me to lighten up
quería gozar
wanted to enjoy
de los ya no quise
of those I no longer wanted
con mi compadre monito
with my compadre monkey