Below, I translated the lyrics of the song STAR TREK by Francesca Michielin from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ta-ra-ra-ta-ra-pa-pa-pai-ra-ra-ra-ra
Ta-ra-ra-ta-ra-pa-pa-pai-ra-ra-ra-ra
Ta-ra-ra-ta-ra-pa-pa-pai-ra-ra-ra-ra
Ta-ra-ra-ta-ra-pa-pa-pai-ra-ra-ra-ra
Non ci riesco a stare cinque giorni insieme a te
I can not spend five days with you
Non mi va di litigare, per la pizza delle tre
I don't feel like arguing about the three o'clock pizza
Quest'estate appiccicosa, appiccicata insieme a te
This sticky summer, stuck together with you
Ma chi me lo fa fare?
But who makes me do it?
Io voglio andare al mare
I want to go to the sea
Baby, baby, lasciami in pace
Baby, baby, leave me alone
Lasciami sognare
Let me dream
Tu sulle montagne russe, rimani sempre giù
You roller coaster, you always stay down
Con tutte le tue pare sulle cose
With all your opinions on things
Che non si possono mai fare
Which can never be done
Secondo me, hai paura di amare
In my opinion, you are afraid to love
Ta-ra-ra-ta-ra-pa-pa-pai-ra-ra-ra-ra (hai paura di amare)
Ta-ra-ra-ta-ra-pa-pa-pai-ra-ra-ra-ra (are you afraid to love)
Ta-ra-ra-ta-ra-pa-pa-pai-ra-ra-ra-ra (Hai paura di amare)
Ta-ra-ra-ta-ra-pa-pa-pai-ra-ra-ra-ra (Are you afraid to love)
Io volevo andare al mare, invece poi ho bucato (ah)
I wanted to go to the beach, but then I did laundry (ah)
E te dalla cornetta che mi scocci da due ore
And you on the phone that has been bothering me for two hours
So' un ritardatario, so che vorresti altro (ok)
I'm a latecomer, I know you would like more (ok)
Sbrocchi 'Avevi appuntamento a prende' tua nipote'
Sbrocchi 'You had an appointment to pick up' your niece'
Parli da bambina, dici solo cose a caso (caso)
You talk like a child, you just say random things (random)
Mi dai una carezza in faccia e mi hai rubato il naso
You pat me on the face and you stole my nose
Poi hai messo quel costume nuovo
Then you put on that new costume
Quello mezzo grève, che se papà ti vede
The half grève, that if dad sees you
Amore adesso arrivo, due minuti che ritardo (ok)
Love now I'm coming, two minutes late (ok)
No, non venire proprio, adesso basta, mi hai scocciato (sciò)
No, don't come at all, that's enough, you annoyed me (shoo)
C'è fila sull'A4, lo dice pure la radio (ehi)
There's a queue on the A4, even the radio says it (hey)
Pensavo (ehi), pensavo (ehi), pensavo e ripensavo
I thought (hey), I thought (hey), I thought and I thought
Pensavo a questa sera
I was thinking about tonight
Perché i ricordi a volte sono come una galera (ehi)
Because memories are sometimes like a prison (hey)
Ma sono una miniera d'oro e tu sei il mio Klondike
But I'm a gold mine and you're my Klondike
Pane fracicato, tutto co' una Lucky Strike
Crushed bread, all with a Lucky Strike
Voglio andare al mare
I want to go to the beach
Baby, baby, lasciami in pace
Baby, baby, leave me alone
Lasciami sognare
Let me dream
Tu sulle montagne russe, rimani sempre giù
You roller coaster, you always stay down
Con tutte le tue pare sulle cose
With all your opinions on things
Che non si possono mai fare
Which can never be done
Secondo me, hai paura di amare
In my opinion, you are afraid to love
Ta-ra-ra-ta-ra-pa-pa-pai-ra-ra-ra-ra (hai paura di amare)
Ta-ra-ra-ta-ra-pa-pa-pai-ra-ra-ra-ra (are you afraid to love)
Ta-ra-ra-ta-ra-pa-pa-pai-ra-ra-ra-ra (hai paura di amare)
Ta-ra-ra-ta-ra-pa-pa-pai-ra-ra-ra-ra (are you afraid to love)
Non ci riesco a stare cinque giorni insieme a te
I can not spend five days with you
Non mi va di addormentarmi, mentre parli di Star Trek
I don't feel like falling asleep while you talk about Star Trek
Quest'estate incollata al telefono con te
This summer glued to the phone with you
Io non la voglio fare
I don't want to do it
Tu non sai neanche guidare
You don't even know how to drive
Ché manco hai la patente
Because you don't even have a license
Io voglio andare al mare
I want to go to the sea
Baby, baby, lasciami in pace
Baby, baby, leave me alone
Lasciami sognare
Let me dream
Tu sulle montagne russe, rimani sempre giù
You roller coaster, you always stay down
Con tutte le tue pare sulle cose
With all your opinions on things
Che non si possono mai fare
Which can never be done
Secondo me, hai paura di amare
In my opinion, you are afraid to love
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC