Carmen Lyrics in English Francesca Michielin

Below, I translated the lyrics of the song Carmen by Francesca Michielin from Italian to English.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Carmen, you told me yourself
That even in the eighties it was like this
Plastic music
People who chew and then spit
They leave and don't even say hi
I don't want to please you
I want to inflict my verses on you
Where are the artists?
I see only populists
I don't want to hold back and live with raw nerves
Making sad songs and crying on
A world that wants us strong, and we
Strongly fragile
Always with the wind against us
Stubbornly free
Inside this hell in a winter
With words I built my summer
Carmen, you told me yourself
Because dreaming is always a duty
Risking against a wind that
Scratches us with drastic words
And minds that aren't very flexible
I still want to contradict myself, mess up, then hurt myself
I want to be incorrect, grow but without hurry
Have controversial days, take wrong steps too
Making sad songs and crying on
A world that wants us strong, and we
Strongly fragile
Without ever yelling at each other
Stubbornly sensitive
Inside this hell in a winter
With words I built my summer
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

Francesca Michielin’s “Carmen” is a fiery pep-talk from artist to muse, blasting through the plastic pop of the past and the shallow chatter of today. She recalls the 80s, an era of glossy melodies and quick goodbyes, then flips the script by promising to “inflict her verses” rather than please the crowd. The song is a rallying cry for anyone who feels out of place in a world that demands toughness: Francesca insists that being “fortemente fragili” – strongly fragile – is not a flaw but a mark of real freedom. With punchy images of biting winds, harsh words, and an inner inferno, she shows how creativity can turn even the coldest winter into a personal summer of sound and color.

At its heart, “Carmen” celebrates stubborn sensitivity and the courage to keep dreaming. Francesca vows to contradict herself, make mistakes, and sing sad songs if that is what honesty requires. She pushes back against populists and rigid minds, inviting listeners to risk, cry, stumble, and still stand “ostinatamente liberi” – obstinately free. The result is an anthem that sparkles with defiance and warmth, reminding learners and music lovers alike that embracing vulnerability can be the boldest act of all.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including Carmen by Francesca Michielin!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ITALIAN WITH CARMEN BY FRANCESCA MICHIELIN
Learn Italian with music with 924 lyric translations from various artists including Francesca Michielin
Get our free guide to learn Italian with music!
Join 49390 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Italian with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE FRANCESCA MICHIELIN