Below, I translated the lyrics of the song Zone Libre by Feu! Chatterton from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Fading de la tristesse oubli
Fading from sadness oblivion
Le bruit du cœur brisé faiblit
The sound of a broken heart fades
Et la cendre blanchit la braise
And the ashes whiten the embers
J'ai bu l'été comme un vin doux
I drank summer like sweet wine
J'ai rêvé pendant ce mois d'août
I dreamed during this month of August
Dans un château rose en Corrèze
In a pink castle in Corrèze
Fading de la tristesse oubli
Fading from sadness oblivion
Le bruit du cœur brisé faiblit
The sound of a broken heart fades
Et la cendre blanchit la braise
And the ashes whiten the embers
Qu'était-ce qui faisait soudain
What was suddenly
Un sanglot lourd dans le jardin?
A heavy sob in the garden?
Un sourd reproche dans la brise?
A dull reproach in the breeze?
Ne m'éveillez pas trop tôt
Don't wake me too soon
Rien qu'un instant de bel canto
Just a moment of bel canto
Le désespoir démobilise
Despair demobilizes
Le désespoir démobilise
Despair demobilizes
Il m'avait un instant semblé
For a moment it seemed to me
Entendre au milieu des blés
Hear among the wheat
Confusément le bruit des armes
Confusedly the sound of weapons
D'où me venait ce grand chagrin
Where did this great sorrow come from?
Ni l'œillet ni le romarin
Neither carnation nor rosemary
N'ont gardé le parfum des larmes
Have not kept the scent of tears
J'ai perdu je ne sais comment
I lost I don't know how
Le noir secret de mon tourment
The dark secret of my torment
À son tour l'ombre se démembre
In turn the shadow is dismembered
Je cherchais à n'en plus finir
I was looking for no end
Cette douleur sans souvenir
This pain without memory
Quand parut l'aube de septembre
When the September dawn appeared
Ne m'éveillez pas trop tôt
Don't wake me too soon
Rien qu'un instant de bel canto
Just a moment of bel canto
Le désespoir démobilise
Despair demobilizes
Le désespoir démobilise
Despair demobilizes
Ne m'éveillez pas trop tôt
Don't wake me too soon
Rien qu'un instant de bel canto
Just a moment of bel canto
Le désespoir démobilise
Despair demobilizes
Le désespoir démobilise
Despair demobilizes
Mon amour j'étais dans tes bras
My love I was in your arms
Au-dehors quelqu'un murmura
Outside someone whispered
Une vieille chanson de France
An old song from France
Mon mal enfin s'est reconnu
My illness was finally recognized
Et son refrain comme un pied nu
And its chorus like a bare foot
Troubla l'eau verte du silence
Troubled the green water of silence
Ne m'éveillez pas trop tôt
Don't wake me too soon
Rien qu'un instant de bel canto
Just a moment of bel canto
Le désespoir démobilise
Despair demobilizes
Le désespoir démobilise
Despair demobilizes
Il m'avait un instant semblé
For a moment it seemed to me
Entendre au milieu des blés
Hear among the wheat
Confusément le bruit des armes
Confusedly the sound of weapons
D'où me venait ce grand chagrin
Where did this great sorrow come from?
Ni l'œillet ni le romarin
Neither carnation nor rosemary
N'ont gardé le parfum des larmes
Have not kept the scent of tears
D'où me venait ce grand chagrin
Where did this great sorrow come from?
Ni l'œillet ni le romarin
Neither carnation nor rosemary
N'ont gardé le parfum des larmes
Have not kept the scent of tears
D'où me venait ce grand chagrin
Where did this great sorrow come from?
Ni l'œillet ni le romarin
Neither carnation nor rosemary
N'ont gardé le parfum des larmes
Have not kept the scent of tears
N'ont gardé le parfum des larmes
Have not kept the scent of tears
N'ont gardé le parfum des larmes
Have not kept the scent of tears
N'ont gardé le parfum des larmes
Have not kept the scent of tears
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind