L'ivresse Lyrics in English Feu! Chatterton

Below, I translated the lyrics of the song L'ivresse by Feu! Chatterton from French to English.
All my thoughts are born
In the excess of drunkenness
Still in this little dive
It's late
But where will you go
Still in this little dive
But where will you go
It's late
That's it, here we are, I'm wasted
That's it, here we are, that's it, here we are, that's it, here we are
Still in this little dive
It's late
But where will you go
Still in this little dive
It's late
But where will you go
And my anger thins in an ocean of calm and of liquid
You I see in the mirror, tell me, who are you
That's it, here we are, that's it, here we are, that's it, here we are, I'm wasted
That's it, here we are, that's it, here we are, that's it, here we are, I'm wasted
That's it, here we are, that's it, here we are, that's it, here we are, f*ck off
And your sulky pout was like a kiss
On my chilly lips
And my stiffened heart
That night, that night when you had me
Amaranth red suits much better
My glass of wine than the French flag
All the friends gripe, it's getting out of hand
Fewer rhythmic missteps
Against my fingers trickles an idea of revenge
This caress itching my skins
I clench my fists
And my anger thins in an ocean of calm and of liquid
You I see in this agave liquor, tell me, who are you
That's it, here we are, that's it, here we are, that's it, here we are, I'm wasted
That's it, here we are, that's it, here we are, that's it, here we are, I'm wasted
And my anger thins in an ocean of calm
And my anger thins in this liquid
You I see, tell me, who are you
Nothing serious doc
It's just me and my turpitudes
That's it, here we are, that's it, here we are
And your sulky pout was like a kiss
On my chilly lips
And my stiffened heart
And your sulky pout was like a kiss
On my chilly lips
And my stiffened heart
That night, that night when you had me
That night, that night when you had me
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

Picture the scene: a dimly lit neighbourhood bar, the clock well past midnight, and a poet-singer swirling another glass of wine while thoughts tumble out faster than the liquor can numb them. L’ivresse (which means “drunkenness”) invites us to sit beside Feu! Chatterton’s narrator as he slips from swagger to self-doubt, from playful banter to blurry introspection. The repeated line “Ça y est, voilà, je suis raide” lets us feel that woozy moment when the buzz peaks, the world tilts, and inhibitions evaporate.

Beneath the clinking glasses lies a deeper story. Alcohol becomes both escape and mirror: it softens the narrator’s pent-up anger, yet also confronts him with the question “Who are you?” The fleeting kiss of a “moue boudeuse,” the crimson wine that looks better than the national flag, the friends on the verge of quarrel—each image shows how passion, frustration, and tenderness blur together when night stretches on. By the last glimmer of neon, the song feels less like a toast and more like a confession: a search for identity swirling at the bottom of the glass, where rage dissolves into quiet and the heart, heavy with secrets, still hopes for connection.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Feu! Chatterton
Get our free guide to learn French with music!
Join 49553 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.