Below, I translated the lyrics of the song Cosmos Song by Feu! Chatterton from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Quand je ne trouve plus la rue
When I can no longer find the street
De ma maison, de mon clocher
From my house, from my bell tower
Presque heureux de m'être perdu
Almost happy to be lost
Au petit matin, éméché
Early in the morning, tipsy
Quand j'ai passé la nuit dehors
When I spent the night outside
Mais dedans, dedans, dedans
But inside, inside, inside
Dedans le cosmos
Inside the cosmos
Qu'après l'amour, un fleuve d'or
That after love, a river of gold
Irrigue ma chair et mes os, ouh
Irrigate my flesh and my bones, oh
Passer le temps
Pass the time
Passer le temps
Pass the time
Devant la question sans réponse
Faced with the unanswered question
Qu'on nous arrête le récit
Stop the story
Près de la fleur bordée de ronces
Near the flower bordered by brambles
Quand tout autour devient rétif
When everything around becomes restive
Qu'avant de faire un pas de plus
That before taking another step
Sur cette Terre inexplorée
On this unexplored Earth
Pendant, pendant, pendant que la mèche s'allume
While, while, while the wick lights
Juste avant de passer l'orée
Just before crossing the edge
Je chante, allons
I sing, let's go
Allons, allons, allons
Come on, come on, come on
Allons, que nos doigts se dénouent
Come on, let our fingers unravel
Nous avons, avons, avons
We have, have, have
Avons fait des clairs de lune
We made moonshine
Allons, allons, allons
Come on, come on, come on
Allons, que nos doigts se dénouent
Come on, let our fingers unravel
Nous avons, avons, avons
We have, have, have
Avons fait des clairs de lune
We made moonshine
Passer le temps
Pass the time
Me rire de toi
Laugh at you
Mais je chante pour
But I sing for
Passer le temps
Pass the time
Petit qu'il nous reste de vivre
Little that we have left to live
Je ne chanterai plus bientôt
I won't sing again soon
Je ne chanterai plus, non, non
I won't sing anymore, no, no
Je ne chanterai plus
I won't sing anymore
Mais pour l'instant, je chante, je chante
But for now I sing, I sing
J'ai connu le jour, les merveilles
I have known the day, the wonders
Vous et moi, souvenez-vous-en
You and I, remember this
Mais j'ai passé le mur des ans
But I'm over the age limit
Je chante, je chante
I sing, I sing
Je ne chanterai plus bientôt
I won't sing again soon
Je ne chanterai plus, non, non
I won't sing anymore, no, no
Je ne chanterai plus
I won't sing anymore
Mais pour l'instant, je chante, je chante
But for now I sing, I sing
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind