Libre Lyrics in English Feu! Chatterton

Below, I translated the lyrics of the song Libre by Feu! Chatterton from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Dans la boue nous faisons litière
In the mud we make litter
Emplis d'ombres et d'ancolies
Filled with shadows and columbines
Nous faisons nos lits repensant au monde d'hier
We make our beds thinking about the world of yesterday
Qui nous élève et nous descend
Who lifts us up and takes us down
J'imagine un champ de lavande sur la terre où nous couchons
I imagine a lavender field on the land where we sleep
Des fleurs sur la fange, un culte où baignent les cochons
Flowers on the mud, a cult where pigs bathe
La nuit, je crois, s'achève enfin
The night, I believe, is finally ending
Je me souviens
I remember
Mais comme un voile de soie blanche
But like a veil of white silk
Ma mémoire courte
My short memory
À la revanche de tes doigts pourpres
Revenge of your purple fingers
Reste accrochée
Stay hooked
Mais comme un voile de soie blanche
But like a veil of white silk
Ma mémoire courte
My short memory
À la revanche de tes doigts pourpres
Revenge of your purple fingers
Reste accrochée
Stay hooked
Toi, qui passe libre
You, who pass free
Souviens-toi
Remember
Toi, qui passe libre
You, who pass free
Souviens-toi
Remember
Que tout ça est arrivé
That all this happened
Souviens-toi
Remember
Souviens-toi
Remember
Souviens-toi
Remember
Souviens-toi de moi
Remember me
La lune bleue rétro-éclaire
The blue moon backlights
Nos rêves, nos songes effarés
Our dreams, our wild dreams
Monceaux de poussières contre grands vents et marées
Heaps of dust against high winds and tides
Qui nous élèvent et nous descendent
Who raise us up and bring us down
Je revois l'abri délabré
I see the dilapidated shelter again
Les cieux riants aux éclats
The skies burst into laughter
La pluie, les gravats sous l'écorce nue de nos têtes
The rain, the rubble under the bare bark of our heads
La nuit, je crois, s'achève enfin
The night, I believe, is finally ending
Tout me revient
Everything comes back to me
On est loin d'être arrivés
We are far from having arrived
Là où l'Horo dort, où l'on sait s'amadouer
Where Horo sleeps, where we know how to coax each other
Là où l'eau se court
Where the water runs
Où les laves vous brisent l'âme
Where lava breaks your soul
Zéphyrs déchirent, baudruches crèvent
Zephyrs tear, balloons burst
On est loin d'être arrivés
We are far from having arrived
À avaler les salves qui percent la nuit périssable
To swallow the salvos that pierce the perishable night
Allons partout, allons chez
Let's go everywhere, let's go to
Ce dieu que personne ne voit
This god that no one sees
Allons, enfants nous allonger
Let's go, children, lie down
Dans l'herbe une énième fois
In the grass for the umpteenth time
Sous la Grande Ourse mal-léchée
Under the poorly licked Big Dipper
Où est ce Dieu que personne ne voit
Where is this God that no one sees
Allons, ensemble nous allonger
Let's go and lie down together
Dans l'herbe une énième fois
In the grass for the umpteenth time
Mais comme un voile de soie blanc
But like a veil of white silk
Ma mémoire courte
My short memory
À la revanche de tes doigts pourpres
Revenge of your purple fingers
Reste accrochée
Stay hooked
Toi qui passe libre
You who pass free
Souviens-toi
Remember
Toi qui passe libre
You who pass free
Souviens-toi
Remember
Que tout ça est arrivé
That all this happened
Souviens-toi
Remember
Souviens-toi
Remember
Souviens-toi
Remember
Bientôt tout en moi se sera des maîtres
Soon everything in me will be masters
C'est drôle, des colis s'aplannissent
It's funny, packages get flattened
J'ai pas fait une valise
I didn't pack a suitcase
Observe le ciel, sa malice
Observe the sky, its malice
Déjà je me sens là-bas
Already I feel there
Déjà je me sens loin
Already I feel far away
Déjà je me sens ailleurs
Already I feel elsewhere
Maintenant, j'y retourne
Now I'm going back
Jouons à la courte paille
Let's play straws
Reprenons notre course folle
Let's resume our crazy race
Là où on l'a laissé
Where we left him
Juste après la première entaille
Just after the first cut
Près du mile, pleure-t-il
Near the mile, he cries
Come un gong
Come a gong
Près du mile, pleure-t-il
Near the mile, he cries
Armé dans la nuit
Armed in the night
Déshonoré, mais épanoui
Disgraced, but fulfilled
Armé dans la nuit
Armed in the night
Déshonoré, mais épanoui
Disgraced, but fulfilled
Jouons à la courte paille
Let's play straws
Reprenons la course folle
Let's resume the crazy race
Là où ont cessé
Where they stopped
L'homme alone
The man alone
Déjà je me sens là-bas
Already I feel there
Déjà je me sens loin
Already I feel far away
Déjà je me sens rien
Already I feel nothing
Me voilà qui retourne
Here I am returning
Armé dans la nuit
Armed in the night
Déshonoré, mais épanoui
Disgraced, but fulfilled
Armé dans la nuit
Armed in the night
Déshonoré, mais épanoui
Disgraced, but fulfilled
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Feu! Chatterton
Get our free guide to learn French with music!
Join 49554 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.