Below, I translated the lyrics of the song Cristaux Liquides by Feu! Chatterton from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Moi je caresse ton visage
I caress your face
Sur mon écran tactile
On my touch screen
Que reste-t-il de sauvage?
What's left of the wild?
Dis-moi, que reste-t-il?
Tell me, what's left?
Ouais, je caresse ton visage
Yeah, I caress your face
Sur mon écran tactile
On my touch screen
Que reste-t-il du paysage?
What remains of the landscape?
Dis-moi, que reste-t-il?
Tell me, what's left?
Adieu, vieux monde adoré
Farewell, beloved old world
Adieu, vieux monde adoré
Farewell, beloved old world
Une image oubliée sur un bout de papier
A forgotten image on a piece of paper
Un 'quoi?' Si punk, iroquois, crypto-chat, bikini turquoise
A 'what?' So punk, Iroquois, crypto-cat, turquoise bikini
Où suis-je sur la toile? ouais
Where am I on the web? Yeah
J'appelle à l'aide mais je ne sais ni qui ni pourquoi
I call for help but I don't know who or why
Bikini turquoise, ni qui ni pourquoi, bikini turquoise
Turquoise bikini, neither who nor why, turquoise bikini
Où suis-je sur la toile? ouais
Where am I on the web? Yeah
Moi je caresse ton visage
I caress your face
Sur mon écran tactile
On my touch screen
Que reste-t-il du paysage?
What remains of the landscape?
Dis-moi, que reste-t-il?
Tell me, what's left?
Que reste-t-il?
What's left?
La petite fille téléguide un vol d'étourneaux
The little girl remotely guides a flock of starlings
Cette plaie assoiffée de cristaux liquides
This wound thirsty for liquid crystals
Devine combien de vues ça lui fait
Guess how many views that gets?
Ok, Google quel est-il celui auquel on sacrifie
Ok, Google which one to sacrifice
Certains disent qu'il est un fils
Some say he is a son
Quant à moi, je n'y crois pas
As for me, I don't believe it
Non moi je caresse ton visage
No, I caress your face
Sur mon écran tactile
On my touch screen
Que reste-t-il du paysage?
What remains of the landscape?
Dis-moi, que reste-t-il?
Tell me, what's left?
Adieu, vieux monde adoré
Farewell, beloved old world
Une image oubliée sur un bout de papier
A forgotten image on a piece of paper
Un 'quoi?' Si punk, iroquois, crypto-chat, bikini turquoise
A 'what?' So punk, Iroquois, crypto-cat, turquoise bikini
Où suis-je sur la toile? ouais
Where am I on the web? Yeah
J'appelle à l'aide mais je ne sais ni qui ni pourquoi
I call for help but I don't know who or why
Bikini turquoise, ni qui ni pourquoi, bikini turquoise
Turquoise bikini, neither who nor why, turquoise bikini
Ni qui ni pourquoi
Neither who nor why
J'appelle à l'aide
I call for help
Ni qui ni pourquoi
Neither who nor why
J'appelle à l'aide
I call for help
J'ai un cookie
I have a cookie
Les navigateurs veulent mieux te connaître
Browsers want to know you better
Fais-leur coucou
Say hello to them
J'ai un cookie
I have a cookie
Les navigateurs sont à la fenêtre
Browsers are at the window
Fais-leur coucou
Say hello to them
J'ai un cookie
I have a cookie
Fais-leur coucou
Say hello to them
J'ai un cookie
I have a cookie
Les navigateurs sont à la fenêtre
Browsers are at the window
Fais-leur coucou
Say hello to them
J'ai un cookie
I have a cookie
Les navigateurs veulent mieux, les navigateurs veulent mieux te connaître
Navigators want better, navigators want to know you better
Fais-leur un bisou, fais-leur coucou
Give them a kiss, say hello to them
J'ai un cookie
I have a cookie
Les navigateurs passent par, les navigateurs sont à la fenêtre
Browsers pass by, browsers are at the window
Fais-leur coucou, fais-leur coucou
Say hello to them, say hello to them
J'ai un cookie
I have a cookie
Les navigateurs veulent mieux, les navigateurs veulent mieux te connaître
Navigators want better, navigators want to know you better
Fais-leur un bisou, fais-leur coucou
Give them a kiss, say hello to them
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind