Below, I translated the lyrics of the song Buongiorno papà by Fabrizio Moro from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Col cuore ci vivo
With my heart I live there
Con gli occhi mi esprimo
With my eyes I express myself
Con la bocca racconto una storia
With my mouth I tell a story
Sul foglio ci scrivo
On the sheet I write about it
Col sole mi sveglio
In the sun I wake up
Coi ricordi alimento memoria
With memory food memories
Col dolore ci cresco
With pain I grow
Con le chiavi ci apro
With the keys I open
Sulla strada mi perdo
On the way I get lost
Col silenzio mi annoio
With silence I get bored
Con lei mi emoziono
With her I get excited
Nel letto ci dormo
I sleep in bed
Con le mani lavoro
With work hands
Col naso respiro l'odore
With my nose I breathe the smell
Nel pianto ci mangio
In crying I eat
Coi sensi ci vedo
With the senses I see
Coi passi ci faccio rumore
With the steps I make noise
Sicuramente questo tu lo sai
Surely you know this
Anche se poi non me lo hai chiesto mai
Although then you never asked me
Buongiorno papà
Good morning Dad
Buongiorno papà
Good morning Dad
Coi vestiti del mercato sempre larghi
With market clothes always wide
E negli occhi la felicità
And in the eyes happiness
Con la chitarra ragiono
With the reason guitar
Con la testa ci suono
With my head I play there
Col tempo io provo a capire
In time I try to understand
Col vino mi proteggo
With wine I protect myself
Con i piedi mi muovo
With my feet I move
E a volte non riesco a dormire
And sometimes I can't sleep
Sicuramente non te l'ho detto mai
I definitely never told you
Buongiorno papà
Good morning Dad
Buongiorno papà
Good morning Dad
Con i tuoi metri quadrati da finire
With your square meters to finish
Mentre passa la tua età
As you pass your age
La baracca abusiva nell'81
The squatter shack in '81
Mentre sognavi di timbrare il cartellino a vita
While you dreamed of stamping the card for life
La tua alfa romeo e la schedina come unica via d'uscita
Your alfa romeo and the card as the only way out
E le mani sporche di grasso d'officina
And the dirty hands of workshop grease
Le passione mai intraprese
The passions never undertaken
Nessun libro nessun film nessuna canzone
No book no movies no song
Uno spiccio da mettere in banca a fine mese
A snitch to put in the bank at the end of the month
Per realizzare, per realizzare, per realizzarsi in questo mondo qua
In order to realize, to realize, to be realized in this world here
Buongiorno papà
Good morning Dad
Che mi tieni per la mano fuori il negozio di giocattoli che ora chissà dove sta
That you hold me by the hand outside the toy store that now who knows where it is
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.