Below, I translated the lyrics of the song Brava by Fabrizio Moro from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Penso che sia giusto dirti così
I think it's fair to tell you so
E finiamola qui
And let's end it here
Perché sono un po' fuori di testa
Because I'm a bit out of my mind
E' il momento ti dire basta
It's time to say enough
Ecco di un grande amore, dimmi cosa rimane
Here is a great love, tell me what remains
Penso che sia giusto dire di no
I think it's fair to say no
Tu le sai le ragioni poi con i vizi che ho.
You know the reasons then with the vices I have.
No cara, non c'è più voglia di ridere
No dear, there is no more desire to laugh
Non siamo fatti per vivere
We are not made to live
Una storia normale col fine all'altare
A normal story with the end at the altar
Sei stata brava però
You were good though
Eri proprio quella giusta per vivere
You were just the right one to live
Una storia, una storia di quelle che in fine và male
A story, a story of those that in the end goes wrong
Sei stata brava però
You were good though
Maledetti, maledetti noi maledetti i tuoi
Cursed, cursed we cursed your
Forse un giorno o l'altro ti incontrerò
Maybe one day or another I will meet you
E tuo padre, lo so, ti dirà quello no perché
And your father, I know, will tell you that no because
Non era l'uomo per te
He wasn't the man for you
Ti ha dato solo dei guai
It just gave you trouble
Ma che cazzo ne sa lui di noi
But what the fuck does he know about us
Non c'è più voglia di ridere
There is no more desire to laugh
Non siamo fatti per vivere
We are not made to live
Una storia normale col fine all'altare
A normal story with the end at the altar
Sei stata brava però
You were good though
Eri proprio quella giusta per vivere
You were just the right one to live
Una storia, una storia di quelle che in fine và male
A story, a story of those that in the end goes wrong
Sei stata brava però
You were good though
Maledetti, maledetti noi maledetti i tuoi
Cursed, cursed we cursed your
Eri proprio quella giusta per viverla
You were just the right one to live it
Una storia, una storia di quelle che in fine fa male
A story, a story of those that ultimately hurts
Sei stata brava però
You were good though
Maledetti, maledetti noi maledetti i tuoi
Cursed, cursed we cursed your
Maledetti, maledetti noi maledetti i tuoi
Cursed, cursed we cursed your
Maledetti, maledetti noi maledetti i tuoi
Cursed, cursed we cursed your
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind