Below, I translated the lyrics of the song Soy De Parral by El Komander from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Sí señor, yo soy de rancho
Yes sir, I'm from the ranch
Soy de botas y a caballo
I am in boots and on horseback
Soy nacido y creado en el monte
I am born and created in the bush
En barrancos y brechas
In ravines and gaps
Me la he navegado
I have navigated it
El olor a ganado, costales de mota
The smell of cattle, sacks of weed
Y el cantar de los gallos
and the crowing of the roosters
Con frijoles de agua y sal
With water beans and salt
Mis padres me dieron crianza
My parents raised me
No ocupe más de un buen catre
Do not occupy more than a good cot
Y una cobijona para las heladas
And a blanket for the frost
Y cuando ajustaba el calorón macizo
And when I adjusted the massive heat
En el río me bañaba
I bathed in the river
Pero también me gustan las marcas
But I also like brands
Vestirme a la moda, contar buenos carros
Dress in fashion, count good cars
Y aunque mi dinero sea ranchero
And although my money is rancher
Aquí vale lo mismo, no me lo he robado
Here it is the same, I have not stolen it
Los cerros forrados de la mota
The hills lined with mota
En greña costales llenando
In thick sacks filling
Ay pa toda la plebada de rancho pariente
Ay pa all the crowd of relative ranch
En un Razer o a caballo o una troca ganadera
In a Razer or on horseback or a cattle truck
Depende cuál sea el motivo
Depends what the reason is
El negocio o la brecha o por la carretera
The business or the gap or down the road
Y si ando enfiestado nomás con
And if I'm partying just with
Plebitas la Hemi me espera
Plebitas the Hemi awaits me
La Virgen de Guadalupe y un San Judas
The Virgin of Guadalupe and a Saint Jude
En el pecho es cierto que soy creyente
In the chest it is true that I am a believer
Y aunque estoy muy plebe, también
And although I am very common, also
Soy muy serio si se han preguntado
I am very serious if you have wondered
Por lo mujeriego viene de mi abuelo
For the womanizer comes from my grandfather
Con orgullo digo soy de rancho
I proudly say I'm from the ranch
Y si visto de marca, no olvido el pasado
And if I dress branded, I don't forget the past
Los mejores consejos de un viejo
The best advice from an old man
Muy agradecido a mi padre adorado
Very grateful to my beloved father
El cerro es testigo que entre los pinales
The hill is a witness that among the pine forests
Yo me la he rifado
I have raffled it