Below, I translated the lyrics of the song Cigarrito Banado by El Komander from Spanish to English.
Voy a darle tres jalones al cigarrito bañado
I'm going to give three pulls to the bathed cigarette
Pa sentir más ese power y me quite lo asustado
To feel more of that power and get rid of my fear
Me viene guango un mapache con las ojeronas que traigo marcadas
A raccoon comes to me all messed up with the big eyes I have marked
Los pulmones llenos de humo los ojos bien rojos la nariz polveada
Lungs full of smoke, eyes very red, nose powdered
No es que me guste ver sangre pero es que estamos en guerra
It's not that I like to see blood, but we're at war
A veces andado activado tal vez paniqueado buscando a la presa
Sometimes I'm activated, maybe panicked, looking for prey
Cuando me visto de negro me cuelgo mi cuerno, infrarrojo y pechera
When I dress in black, I hang my horn, infrared and chest plate
Saben que estoy bien enfermo que ando mariguano y muy pocos se acercan
They know I'm really sick, that I'm high and very few come close
Y es que yo no uso las drogas
And it's not that I use drugs
Las drogas me usan a mí
Drugs use me
Ese humito tranquiliza y relaja mis nervios cuando algo me estresa
That smoke calms and relaxes my nerves when something stresses me out
Y aun que me acabe la sierra seguiré quemando esa hierbita buena
And even if the sierra runs out, I'll keep burning that good herb
¡Y hasta que se acabe la sierra pariente!
And until the sierra runs out, cousin!
¡Y sáquela pá que apeste viejo mañoso!
And take it out so it stinks, you old sly one!
Soy más mañoso que el viejo, más peligroso que el diablo
I'm slyer than the old man, more dangerous than the devil
Me han balaceado los guachos, en la sierra de Durango
The cops have shot me, in the Durango sierra
Con un traguito de whisky se me bajo el susto y le seguí peleando
With a sip of whiskey, the fear went away and I kept fighting
Después me forjé un cigarro lo prendí en el monte, para seguir loqueando
Then I rolled a cigarette, lit it in the mountains, to keep partying
Ocho días a la semana 27 horas al día
Eight days a week, 27 hours a day
400 días al año, en la noche y en el día
400 days a year, at night and during the day
Traigo el cuerpo acelerado, el cerebro bloqueado y el cuerno bien pilas
I have an accelerated body, a blocked brain, and a fully charged horn
El sueño me tiene miedo, me activo en caliente con la luz del día
Sleep is afraid of me, I get active in the heat of the day
Y es que yo no uso las drogas
And it's not that I use drugs
Las drogas me usan a mí
Drugs use me
Ese humito tranquiliza y relaja mis nervios cuando algo me estresa
That smoke calms and relaxes my nerves when something stresses me out
Y aun que me acabe la sierra seguiré quemando esa hierbita buena
And even if the sierra runs out, I'll keep burning that good herb
¡Y seguimos la borrachera pariente!
And we continue the drunkenness, cousin!
¡Desde Culiacán Sinaloa viejo!
From Culiacán, Sinaloa, old man!
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Peermusic Publishing