Below, I translated the lyrics of the song Costa Rica by Daniela Spalla from Spanish to English.
Lo nuestro se ha secado lentamente bajo el sol de todo un año
Ours has slowly dried under the sun of a whole year
Fue largo terminarlo pero ya estamos llegando al otro lado
It was long to end it but we're already reaching the other side
Ahora si me dejas quiero que al final crucemos una puerta más
Now, if you let me, I want us to cross one more door at the end
Aquella que nos lleve a un lugar donde el pasado no nos duela
The one that takes us to a place where the past doesn't hurt us
Vayámonos de viaje, lejos, por una última vez
Let's go on a trip, far away, for one last time
Para encontrarnos sin recuerdos, sin nada que perder
To meet without memories, without anything to lose
Te espero en Costa Rica, ooh ooh ooh, ooh ooh
I'll wait for you in Costa Rica, ooh ooh ooh, ooh ooh
Te espero en Costa Rica, ooh ooh ooh, ooh ooh
I'll wait for you in Costa Rica, ooh ooh ooh, ooh ooh
Lo nuestro se ha apagado tristemente a la sombra de un largo invierno
Ours has sadly faded in the shadow of a long winter
Tratamos de evitarlo, hicimos todo, pero nada tuvo efecto
We tried to avoid it, we did everything, but nothing had an effect
Cariño, si me dejas quiero que al final crucemos solo un puente más
Darling, if you let me, I want us to cross just one more bridge at the end
Aquel que desemboque en un país donde el futuro no nos pesa
The one that leads to a country where the future doesn't weigh us down
Vayámonos de viaje, lejos, por una última vez
Let's go on a trip, far away, for one last time
Para agarrarnos sin complejos, sin nada que esconder
To hold onto each other without complexes, without anything to hide
Te espero en Costa Rica, ooh ooh ooh, ooh ooh
I'll wait for you in Costa Rica, ooh ooh ooh, ooh ooh
Te espero en Costa Rica
I'll wait for you in Costa Rica
Vamos a soltar nuestro amor debajo de la luna que todo lo alumbra
Let's release our love under the moon that illuminates everything
Vamos a soltar nuestro amor en esta despedida
Let's release our love in this farewell
En esta despedida
In this farewell
Es nuestra despedida, vámonos
It's our farewell, let's go
Te espero en Costa Rica, ooh ooh ooh, ooh ooh
I'll wait for you in Costa Rica, ooh ooh ooh, ooh ooh
Te espero en Costa Rica
I'll wait for you in Costa Rica
Casémonos en Costa Rica
Let's get married in Costa Rica
Por un rato, de mentira
For a while, pretend
Y finjamos que es perfecta nuestra vida
And let's pretend our life is perfect
Por un rato, ¿por qué no?
For a while, why not?
Al final me queda tu ciudadanía
In the end, I still have your citizenship
Y eso no está tan mal
And that's not so bad
Me queda tu ciudadanía
I still have your citizenship
Seamos realistas
Let's be realistic
Siempre será mucho más fuerte que la mía
It will always be much stronger than mine
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Maria Daniela Spalla