Below, I translated the lyrics of the song Via con me by Claudio Capéo from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Sì che ti ho riconosciuto qui dagli occhi
Yes, I recognized you here from the eyes
Che già non vedevano così lontano
That they already didn't see so far
Quando un palloncino ti scappo' di mano
When a balloon ran out of hand
E volò e volasti pure tu sì sei tu
And he flew and you flew too yes it's you
Gli stessi identici occhi miei ma in grande
The same identical eyes of mine but in great
O forse solo con un po' di più d'incanto
Or maybe just with a little more enchantment
Son cresciuti intanto e pieni di domande
They grew up meanwhile and full of questions
E son rimasti miopi tino a qui
And they've been out of sight here
Siamo sì vivi anche se un po' cambiati
We are yes alive even if a little changed
Siamo morti e poi più volte noi rinati
We died and then several times we were reborn
Come fingevamo
How we pretended
Se stavamo giù sotto la coperta
If we were down under the blanket
Come fiamma saltavamo su
As flame we jumped on
Nella scoperta del sorriso sul viso di mamma
In the discovery of the smile on mom's face
A clà lì ho lasciato te
There I left you
Così per un altro me
So for another me
Ma sì sono stato troppo via
But yes I've been too far away
Con questa troppa nostalgia
With this too much nostalgia
Di me quand'ero te
Of me when I was you
A clà tu sì che eri un re
There you were a king
Io no mai più come te
I never like you again
Noi che trovavamo tutto in niente
We who found everything in nothing
E adesso c'è
And now there's
Niente in tutto e nessun re
Nothing in all and no kings
Vedi questo telo alzato tra noi due è la vita
See this up tarp between the two of us is life
Che tu hai sempre visto come un bel ricamo
That you've always seen as a nice embroidery
Io di qua da uomo so la trama ordita
I'm here as a man I know the plot warped
Odio e amo tra i suoi no e i suoi sì
I hate and love between his no and his yes
Siamo qui forse appena un po' più stanchi
We're here maybe just a little more tired
Fieri perché no di quei capelli bianchi
Proud why not of that white hair
A implorare tempo come un tempo in cui
To implore time as a time when
C'era la paura
There was fear
Della mano di papà prima della puntura
Dad's hand before the sting
E di una porta aperta piano piano
And an open door slowly
A clà com'è andata poi
How it went then
Sai se abbiamo vinto noi
Do you know if we won
Perché io so solo che con te
Because I only know that with you
Di nuovo so sorridere
Again I can smile
E un giorno imparerò
And one day I will learn
Anche a vivere
Even to live
A clà ci risiamo già
Here we go
Lo so che è finita qua
I know it's over here
Io ero lì per riprenderti
I was there to get you back
E dovrò riperderti
And I'm going to have to lose you
Chissà se ci rivediamo a clà
I wonder if I'll see you again
Forse un tempo forse là
Maybe some time maybe there
Quando ci riandiamo a clà
When we go back to there
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
Paolo Conte