Below, I translated the lyrics of the song Tant Que Rien Ne M'arrête by Claudio Capéo from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
J'en ai connu des gens dont l'élan s'est arrêté net
I have known people whose momentum stopped abruptly
Au premier printemps, au premier problème
At the first spring, at the first problem
J'ai vu souvent des premiers rencards où tout s'arrête
I have often seen first dates where everything stops
J'ai vu le bonheur en noir et blanc et ses couleurs pas toujours nettes
I have seen happiness in black and white and its colors not always clear
Tu sais la joie si tu l'attends c'est pas chez toi qu'elle prend son temps
You know, if you wait for joy, it's not at your place that it takes its time
Moi je suis tombé 100 fois
I have fallen 100 times
Je n'étais qu'un gamin débutant
I was just a beginner kid
Depuis tout petit je me casse les dents
Since I was little, I've been breaking my teeth
Sur les trottoirs des bons sentiments
On the sidewalks of good intentions
J'suis même tombé 1000 fois
I have even fallen 1000 times
Souvent pour rien comme un enfant
Often for no reason like a child
Qui fait sa vie comme on fait le grand
Who lives his life like we do the big things
Avec l'espoir imprudent
With imprudent hope
Tu sais ce qui compte, c'est pas la chute
You know what matters is not the fall
C'est l'objectif, c'est le but
It's the objective, it's the goal
When you walk out on me
When you walk out on me
Faith is my remedy
Faith is my remedy
Facing insanity when you walk out on me
Facing insanity when you walk out on me
These scars I won't blame now I'm breaking these chains
These scars I won't blame now I'm breaking these chains
Not the man I used to be
Not the man I used to be
Tout loin des avis de tempête
Far from storm warnings
Tant que rien ne m'arrête
As long as nothing stops me
Not the man I used to be
Not the man I used to be
Loin des fautes et des défaites
Far from mistakes and defeats
Tant que rien ne m'arrête
As long as nothing stops me
Why you always bring me down?
Why do you always bring me down?
Never believed that I'll succeed
Never believed that I'll succeed
Trynna bury me and never think you wanted me to be
Trying to bury me and never think you wanted me to be
I don't want to live this way
I don't want to live this way
Like a soldier sent away
Like a soldier sent away
Without a gun to kill his enemies
Without a gun to kill his enemies
So watch me fade away
So watch me fade away
J'suis tombé 100 fois
I have fallen 100 times
J'étais qu'un rêveur inconscient
I was just an unconscious dreamer
Depuis toujours depuis tout le temps
Since always, for all time
On me dit 'petit ça c'est pour les grands'
They tell me, "Kid, that's for the grown-ups"
J'suis même tombé 1000 fois
I have even fallen 1000 times
Parfois si bas que j'me voyais plus
Sometimes so low that I couldn't see myself anymore
Et puis un jour, et puis une fois
And then one day, and then once
Soudain tu surgis de la rue
Suddenly you emerge from the street
Tu sais ce qui compte ce n'est pas la chute
You know what matters is not the fall
C'est l'objectif, c'est le but
It's the objective, it's the goal
When you walk out on me
When you walk out on me
Faith is my remedy
Faith is my remedy
Facing insanity when you walk out on me
Facing insanity when you walk out on me
These scars I won't blame now I'm breaking these chains
These scars I won't blame now I'm breaking these chains
Not the man I used to be
Not the man I used to be
Tout loin des avis de tempête
Far from storm warnings
Tant que rien ne m'arrête
As long as nothing stops me
Not the man I used to be
Not the man I used to be
Loin des fautes et des défaites
Far from mistakes and defeats
Tant que rien ne m'arrête
As long as nothing stops me
Derrière un port et puis l'usure
Behind a port and then the wear
Mais tant qu'le cœur tient bon c'est sûr
But as long as the heart holds on, it's certain
Qu'un jour c'est la galère qui s'arrête
That one day the struggle will stop
When you walk out on me
When you walk out on me
Faith is my remedy
Faith is my remedy
Facing insanity when you walk out on me
Facing insanity when you walk out on me
These scars I won't blame now I'm breaking these chains
These scars I won't blame now I'm breaking these chains
Tout loin des avis de tempête
Far from storm warnings
Tant que rien ne m'arrête
As long as nothing stops me
Not the man I used to be
Not the man I used to be
Loin des fautes et des défaites
Far from mistakes and defeats
Tant que rien ne m'arrête
As long as nothing stops me
Not the man I used to be
Not the man I used to be
I'm not the man I used to be
I'm not the man I used to be
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Peermusic Publishing