Below, I translated the lyrics of the song Gaia by Celtas Cortos from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Pedí lluvia y me echaron al aljibe
I asked for rain and they threw me into the cistern
Me dan lágrimas si quiero ver el mar
They give me tears if I want to see the sea
Pedí un beso y ve lo que me han dado
I asked for a kiss and see what they have given me
Ya se que escupir es una forma de besar
I know that spitting is a form of kissing
Pero siguiendo este fresco enunciado
But following this cool statement
Tal vez llover sea una forma de llorar
Maybe raining is a way to cry
Incendios forestales si pido calor
Forest fires if I ask for heat
Acróbatas si lo que quiero es amor
Acrobats if what I want is love
Pedí fuego y con el cuerpo ya no puedo
I asked for fire and with the body I can no longer
Ya se que herrar es como pedir lealtad
I know that shoeing is like asking for loyalty
Pero siguiendo la luz del más cuerdo
But following the light of the sanest
Tal vez arder sea una forma de sanar
Maybe burning is a way to heal
He kue yamba O domina ya
He kue yamba O dominates already
He kue yamba O domina pronto ya
He kue yamba O dominates soon already
He kue yamba O domina ya
He kue yamba O dominates already
He kue yamba O domina pronto ya
He kue yamba O dominates soon already
Sofoco antidisturbios si pido aliento
I suffocate riot if I ask for breath
Cuchicheos si mi kena he de tocar
whispers if my kena I have to play
Pido espacio al viento pa'iniciar mi vuelo
I ask the wind for space to start my flight
Ya se que caer es una forma de volar
I know that falling is a way to fly
El aire estremece la piel del arroyuelo
The air shakes the skin of the stream
Y el ulular del viento es lúdico cantar
And the howling of the wind is playful to sing
Pido tierra y me dan campos minados
I ask for land and they give me minefields
Transgénicos por miel de mi palmar
GMOs for honey from my palm grove
Pido un trozo pa' sembrar con todo el respeto
I ask for a piece to sow with all due respect
Ya se que la tumba es un puerto pa' regresar
I know that the grave is a port to return
Ahora retumba la voz del ancestro
Now the voice of the ancestor echoes
Tal vez los sismos sean dulce despertar
Maybe earthquakes are sweet awakening
He kue yamba O domina ya
He kue yamba O dominates already
He kue yamba O domina pronto ya
He kue yamba O dominates soon already
He kue yamba O domina ya
He kue yamba O dominates already
He kue yamba O domina pronto ya
He kue yamba O dominates soon already
Gaia ama Gaia, el gallo de tres pies
Gaia loves Gaia, the three-footed rooster
¡Haya amor, que haya! El hombre y la mujer
Let there be love, let there be! The man and the woman
Santa Manta Raya y un guante del revés
Santa Manta Ray and a glove inside out
Vuelvo a la Nueva Vizcaya
I return to Nueva Vizcaya
y el homo sapiens da traspiés
and homo sapiens stumbles
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.