Below, I translated the lyrics of the song El Emigrante by Celtas Cortos from Spanish to English.
Esta es la vida del emigrante
This is the life of the emigrant
del vagabundo del sueño errante
of the wandering dreamer
Coge tu vida en tu pañuelo
Take your life in your handkerchief
con tu pobreza tira pa'lante
with your poverty, move forward
Si encuentras un destino
If you find a destiny
si encuentras el camino
if you find the way
tendrás que irte a ese lugar
you'll have to go to that place
el polvo del camino
the dust of the road
cubre tu rostro amigo
covers your friendly face
con tu miseria a ese lugar
with your misery to that place
Un dios maldijo la vida del emigrante
A god cursed the life of the emigrant
serás mal visto por la gente en todas partes
you'll be poorly seen by people everywhere
serás odiado por racistas maleantes
you'll be hated by racist thugs
y la justicia te maltrata sin piedad
and justice mistreats you mercilessly
Todos hermanos Todos farsantes
All brothers All deceivers
hacen mentiras con las verdades
they make lies with truths
buscas trabajo y tienes hambre
you look for work and you're hungry
pero no hay sitio pal emigrante
but there's no place for the emigrant
Si encuentras un destino
If you find a destiny
si encuentras el camino
if you find the way
tendrás que irte a ese lugar
you'll have to go to that place
el polvo del camino
the dust of the road
cubre tu rostro amigo
covers your friendly face
con tu miseria a ese lugar
with your misery to that place
Un dios maldijo la vida del emigrante
A god cursed the life of the emigrant
serás mal visto por la gente en todas partes
you'll be poorly seen by people everywhere
serás odiado por racistas maleantes
you'll be hated by racist thugs
Y la justicia te maltrata sin piedad
and justice mistreats you mercilessly
La tierra de occidente, ya no tiene vergüenza
The land of the West, no longer has shame
arrasa nuestra tierra, nos roba la riqueza
it ravages our land, steals our wealth
¡Qué bien se come de restaurante!
How well one eats at a restaurant!
¡Cuánta miseria pal emigrante!
So much misery for the emigrant!
¡Qué bien se come de restaurante!
How well one eats at a restaurant!
¡Cuánta miseria pal emigrante!
So much misery for the emigrant!
Nuestros hijos se mueren
Our children are dying
Estómago vacío Tú lo ves por la tele
Empty stomach You see it on TV
después de haber comido
after having eaten
Nuestros hijos se mueren
Our children are dying
Estómago vacío Tú lo ves por la tele
Empty stomach You see it on TV
después de haber comido
after having eaten
¡Qué bien se come de restaurante!
How well one eats at a restaurant!
¡cuánta miseria pal emigrante!
So much misery for the emigrant!
¡qué bien se come de restaurante!
How well one eats at a restaurant!
¡cuánta miseria pal emigrante!
So much misery for the emigrant!
Un dios maldijo la vida del emigrante
A god cursed the life of the emigrant
serás mal visto por la gente en todas partes
you'll be poorly seen by people everywhere
serás odiado por racistas maleantes
you'll be hated by racist thugs
Y la justicia te maltrata sin piedad
and justice mistreats you mercilessly
Somos distintos, somos iguales
We are different, we are the same
Pero en la calle nadie lo sabe
But on the street, no one knows
Pan para todos Tenemos hambre
Bread for all We are hungry
Pero los ricos no lo comparten
But the rich don't share it
Somos distintos
We are different
somos iguales
we are the same
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © SOCIEDAD GENERAL DE AUTORES DE ESPANA S G A E , Warner/Chappell Music, Inc.