Below, I translated the lyrics of the song Como Lo Pedí by Bomba Estéreo from Spanish to English.
Estaba sentada en la orilla del mar
I was sitting at the edge of the sea
Con un papelito y mucho que contar
With a little piece of paper and a lot to tell
Tiras en la arena y descalzos los pies
Thrown on the sand and bare feet
Con varias historias y nada que perder
With several stories and nothing to lose
Soñando, sonriendo, sin prisa y viviendo
Dreaming, smiling, unhurried and living
Cambiando llanto por sal, y yo sabía que podía pasar
Trading tears for salt, and I knew that it could happen
Siento, pienso, que ya ha llegao' el momento
I feel, I think, that the moment has already arrived
Como lo quería, como lo quería
Just like I wanted, just like I wanted
Como lo quería, como lo quería
Just like I wanted, just like I wanted
Como lo pedí, como lo pedí
Just like I asked, just like I asked
Como lo pedí, como lo pedí
Just like I asked, just like I asked
Como lo pedí, como lo pedí
Just like I asked, just like I asked
Como lo pedí
Just like I asked
Nadie me lo dijo, pero lo pedí
Nobody told me, but I asked for it
Como lo pedí, como lo pedí
Just like I asked, just like I asked
Como lo pedí, como lo pedí
Just like I asked, just like I asked
Como lo pedí, como lo pedí
Just like I asked, just like I asked
Como lo pedí
Just like I asked
No me lo esperaba, pero lo pedí
I didn't expect it, but I asked for it
Estaba sentado en la orilla del tiempo
I was sitting on the edge of time
De la montaña me curaba el viento
From the mountain the wind healed me
Pasando horas sentado en lo oscuro
Spending hours sitting in the dark
En la mitad de pasado y futuro
In the middle of past and future
Volando, sintiendo, cambiando de atuendo
Flying, feeling, changing outfits
Sacando lo que está mal, dejando libre mi ser animal
Pulling out what is wrong, setting my animal self free
Paro el tiempo, para beberme el momento
I stop time, to drink the moment
Como lo quería, como lo quería
Just like I wanted, just like I wanted
Como lo quería, como lo quería
Just like I wanted, just like I wanted
Como lo pedí, como lo pedí
Just like I asked, just like I asked
Como lo pedí, como lo pedí
Just like I asked, just like I asked
Como lo pedí, como lo pedí
Just like I asked, just like I asked
Como lo pedí
Just like I asked
Nadie me lo dijo, pero lo pedí
Nobody told me, but I asked for it
Como lo pedí, como lo pedí
Just like I asked, just like I asked
Como lo pedí, como lo pedí
Just like I asked, just like I asked
Como lo pedí, como lo pedí
Just like I asked, just like I asked
Como lo pedí
Just like I asked
No me lo esperaba, pero lo pedí
I didn't expect it, but I asked for it
Ya se ha abierto este portal hacia lo sagrado
This portal toward the sacred has already opened
Para prender lo que hasta ahora me estaba prohibido
To ignite what until now had been forbidden to me
En el rocío aún recuerdo lo que había olvidado
In the dew I still remember what I had forgotten
En esta noche recupero lo que había perdido
On this night I recover what I had lost
Cuando te olvidas de esperar, llega el día al fin
When you forget to wait, the day finally arrives
Cuando te aceptas el dolor, vuelves a reír
When you accept the pain, you laugh again
Cuando te olvidas de perder, vuelves a ganar
When you forget to lose, you win again
Cuando te vuelves a abrazar, vuelves a vivir
When you hug yourself again, you live again
Como una vieja estrella, como un breve momento
Like an old star, like a brief moment
Déjate ir que el mundo sabe lo que estás haciendo
Let yourself go, because the world knows what it is that you're doing
No busques mas palabras, no tengas pensamientos
Don't look for more words, don't have thoughts
En la emoción esta la casa que estás construyendo
In the emotion is the house that you're building
Como un pez en el agua, o un picaflor sediento
Like a fish in water, or a thirsty hummingbird
Deja que fluya la energía por todo tu cuerpo
Let the energy flow through your whole body
Como una flor abierta, como un árbol inmenso
Like an open flower, like a huge tree
Mira hacia el cielo, y ve todo lo que te estás perdiendo
Look toward the sky, and see everything that you're missing
Como lo pedí, me llego tu amor
Just like I asked, your love came to me
Que me puede iluminar el mar en las noches
That can light up the sea for me at night
Como lo pedí, todo se olvidó
Just like I asked, everything was forgotten
Y al final de dejado atrás todos los reproches
And in the end I've left all the reproaches behind
Como lo pedí, pero sin hablar
Just like I asked, but without speaking
He podido respirar sueños desde entonces
Since then I've been able to breathe dreams
Como lo pedí, puedo descansar
Just like I asked, I can rest
Y sanarme al abrazarte, cuerpo de bronce
And heal myself by hugging you, bronze body
Ya se ha abierto este portal hacia lo sagrado
This portal toward the sacred has already opened
Para prender lo que hasta ahora me estaba prohibido
To ignite what until now had been forbidden to me
En el rocío aún recuerdo lo que había olvidado
In the dew I still remember what I had forgotten
En esta noche recupero lo que había perdido
On this night I recover what I had lost
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind