Below, I translated the lyrics of the song Já Reparô? by Adriana Calcanhotto from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
A sua nova namorada, querida
Your new girlfriend, honey
Pode ser linda e safa
It can be beautiful and safa
A sua nova namorada, morena
Your new girlfriend, brunette
Pode ser magrela, pode ser retinta
It can be skinny, it can be dark
Porte de gazela, olho de leoa
Gazelle gait, lioness eye
Ser muito versada e hábil com a língua
Be very well versed and skilled with the language
Do tipo que domina idiomas
The kind that masters languages
(It's true je pense à toi)
(It's true je think à toi)
Mas ela não samba
But she doesn't samba
Ai, ela não quebra
Oh, it doesn't break
Ela não balança
she doesn't swing
Ela não judia
she is not jewish
O amor é hiper quântico, sim senhora
Love is hyper quantum, yes ma'am
E eu devo lhe fazer falta numa dada hora
And I must miss you sometime
A sua nova namorada
your new girlfriend
Pode ser só sua
It can be just yours
Mas ela não samba
But she doesn't samba
Ai, ela não quebra
Oh, it doesn't break
Ela não balança
she doesn't swing
Ela não judia
she is not jewish
Já reparô? Já reparô? Já reparô?
Have I noticed? Have I noticed? Have I noticed?
Já reparô? Já reparô? Já reparô?
Have I noticed? Have I noticed? Have I noticed?
Já reparô? Já reparô? Já reparô? Reparô?
Have I noticed? Have I noticed? Have I noticed? Repair?
Já reparô? Já reparô?
Have I noticed? Have I noticed?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.