Below, I translated the lyrics of the song Beijo Sem by Adriana Calcanhotto from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Avião sem asa
Airplane without wings
Fogueira sem brasa
bonfire without ember
Sou eu assim sem você
I'm like this without you
Futebol sem bola
soccer without ball
Piu-piu sem Frajola
Tweety without frajola
Sou eu assim sem você
I'm like this without you
Porque que é que tem que ser assim?
Why does it have to be like this?
Se o meu desejo não tem fim
If my desire has no end
Eu te quero todo instante
I want you every moment
Nem mil auto-falantes
Not a thousand speakers
Vão poder falar por mim
Will be able to speak for me
Amor sem beijinho
love without a kiss
Buchecha sem Claudinho
Buchecha without Claudinho
Sou eu assim sem você
I'm like this without you
Circo sem palhaço
circus without clown
Namoro sem amasso
dating without making out
Sou eu assim sem você
I'm like this without you
'To louca pra te ver chegar
'I'm crazy to see you arrive
'To louca pra te ter nas mãos
'I'm crazy to have you in my hands
Deitar no teu abraço
lie in your embrace
Retomar o pedaço
resume the piece
Que falta no meu coração
What's missing in my heart
Eu não existo longe de você
I do not exist far away from you
E a solidão é o meu pior castigo
And loneliness is my worst punishment
Eu conto as horas pra poder te ver
I count the hours to be able to see you
Mas o relógio tá de mal comigo
But the clock is wrong with me
Por quê, por quê?
Because why?
Neném sem chupeta
Baby without a pacifier
Romeu sem Julieta
Romeo without Juliet
Sou eu assim sem você
I'm like this without you
Carro sem estrada
roadless car
Queijo sem goiabada
guava-free cheese
Sou eu assim sem você
I'm like this without you
Porque que é que tem que ser assim?
Why does it have to be like this?
Se o meu desejo não tem fim
If my desire has no end
Eu te quero a todo instante
I want you all the time
Nem mil auto-falantes
Not a thousand speakers
Vão poder falar por mim
Will be able to speak for me
Eu não existo longe de você
I do not exist far away from you
E a solidão é o meu pior castigo
And loneliness is my worst punishment
Eu conto as horas pra poder te ver
I count the hours to be able to see you
Mas o relógio tá de mal comigo
But the clock is wrong with me
Eu não existo longe de você
I do not exist far away from you
E a solidão é o meu pior castigo
And loneliness is my worst punishment
Eu conto as horas pra poder te ver
I count the hours to be able to see you
Mas o relógio tá de mal comigo
But the clock is wrong with me