LyricFluent Logo
Te echo de menos
Te echo de menos
Beret (18+)
Cuando ya no sepas dónde ir
When you no longer know where to go
Solo vete donde dé más miedo
Just go where it's scariesnest
Las cosas que no puedes cambiar
The things you can't change
Son las mismas que acaban cambiándote luego
They're the same ones that end up changing you later.
Te prometí hacer todo por ti
I promised to do everything for you.
Pero hacerte feliz yo no puedo
But making you happy I can't
Y si vas a ser alguien sin mí
And if you're going to be someone without me
Por favor, nunca seas aquello que te hicieron
Please never be what they did to you
Y ya pasó un día y no te veo
And a day has passed and I don't see you
Ya llevamos dos y te pierdo
We've already got two and I'm losing you.
Si pasas de página, ya no te leo
If you pass the page, I don't read to you anymore
Te echo de menos
I miss you
Aunque yo fui quien te eché
Although I was the one who kicked you out
A veces no sé qué quiero
Sometimes I don't know what I want
Cómo te voy a querer
How I'm going to love you
Pones un pero
You put a but
Yo que siempre te esperé
I've always waited for you.
Lo malo es que tú eres fuego
The bad news is that you're fire
Y yo tengo miedo a arder, quiérete
And I'm afraid to burn, love you
Hasta que olvides por qué no lo hacías
Until you forget why you didn't.
Olvida todo menos la alegría
Forget everything but joy
Un sin sentido que te diga "vive"
A nonsense that tells you "live"
Y me llames "mi vida", dices "ven"
And you call me "my life," you say "come."
Y no me indicas que por dónde siga
And you don't tell me where I'm going
Perdiste el tiempo según tú lo miras
You wasted your time the way you look at it.
Pero lo bueno nunca va a llegar en seguida
But the good is never going to come right away
Y ahora que no queda tiempo
And now that there's no time left
Me da por querer decirte
It gives me to want to tell you
Que tú siempre me has querido como no hago yo
That you've always loved me like I don't
Que lo que duelo no es irse
That what you're grieving isn't going away
Sino darse cuenta tarde
If you don't realize it late
De que sí pude quedarme cuando ella ya no
That I could stay when she no longer
Si el amor puede con todo
If love can with everything
Mi problema siempre ha sido pensar
My problem has always been thinking
Que yo de verdad podré con el amor
That I can really with love
Y cómo voy a conocerte
And how I'm going to meet you
Si siempre viví conmigo
If I've always lived with me
Y el que menos se conoce en realidad soy yo
And the one that is least known is actually me
Te echo de menos
I miss you
Aunque yo fui quién te eché
Although I was the one who kicked you out
A veces no sé qué quiero
Sometimes I don't know what I want
Cómo te voy a querer
How I'm going to love you
Pones un pero
You put a but
Yo que siempre te esperé
I've always waited for you.
Lo malo es que tú eres fuego
The bad news is that you're fire
Y yo tengo miedo a arder
And I'm afraid to burn
Y lo malo que es pensar por primera vez
And how bad it is to think for the first time
Que puede ser la última vez
Which may be the last time
Algo en la pura ironía de verme correr
Something in the sheer irony of watching me run
Tan solo por un giro salgo de mis pasos
Just for a twist I get out of my footsteps
Ya llevo una vida queriéndote, dando, esperándote
I've been loveing you for a lifetime, giving, waiting for you.
Dándome igual que haga daño
Giving me just like I hurt
Que me está costando el poder darme cuenta
That I'm having a hard time realizing
Que para ti no cuento tanto
That I don't count that much for you
Te echo de menos
I miss you
Aunque yo fui quién te eché
Although I was the one who kicked you out
A veces no sé qué quiero
Sometimes I don't know what I want
Cómo te voy a querer
How I'm going to love you
Pones un pero
You put a but
Yo que siempre te esperé
I've always waited for you.
Lo malo es que tú eres fuego
The bad news is that you're fire
Y yo tengo miedo a arder
And I'm afraid to burn