Below, I translated the lyrics of the song Jemanden vermissen by Wincent Weiss from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Sonn'naufgang und du auf meiner brust
Sonn'nrise and you on my chest
Hätt' gern bisschen mehr von dir gewusst
Would have liked to know a bit more about you
Die nacht verging so schnell, jetzt wird's schon wieder hell
The night passed so fast, now it's getting bright again
Du willst nicht, dass ich gehe, doch ich muss
You don't want me to go, but I have to
Bridge
Jetzt fühl' ich mich beschissen
Now I feel shit
Denn es war schön dich zu küssen
Because it was nice to kiss you
Doch irgendwie hat's nichts mit mir gemacht
But somehow it didn't do anything with me
Ich will jemand vermissen
I want to miss someone
Jemand, der zu mir gehört
Someone who belongs to me
Und nicht eine dieser nächte
And not one of those nights
Die mich wieder nur zerstört
Which only destroys me again
Wann kommt die liebe in mein leben
When does love come into my life
Die länger hält als eine nacht?
That lasts longer than a night?
Ich würd' alles dafür geben
I'd give it my all
Wirklich alles, was ich hab'
Really everything I have'
Wir teil'n uns eine decke, doch ich frier'
We part in a blanket, but I freeze'
Ich wollt' eigentlich längst nach hause, doch lieg' immer noch bei dir
I've wanted to go home a long time ago, but I'm still lying with you
Gestern abend war ich einsam, ich kann nicht so gut allein sein
Last night I was lonely, I can't be so good alone
Und ich frage mich, „was mach' ich eigentlich hier?'
And I wonder, 'what am I doing here?'
Bridge
Jetzt fühl' ich mich beschissen und werd' dich noch einmal küssen
Now I feel shit and will kiss you again
Und ich hoffe, dass du mich dafür nicht hasst
And I hope you don't hate me for it
Ich will jemand vermissen
I want to miss someone
Jemand, der zu mir gehört
Someone who belongs to me
Und nicht eine dieser nächte
And not one of those nights
Die mich wieder nur zerstört
Which only destroys me again
Wann kommt die liebe in mein leben
When does love come into my life
Die länger hält als eine nacht?
That lasts longer than a night?
Ich würd' alles dafür geben
I'd give it my all
Wirklich alles, was ich hab'
Really everything I have'
Bridge
Ich will jemanden vermissen
I want to miss someone
Ich will jemanden—
I want someone—
Ich will jemanden vermissen
I want to miss someone
Nicht irgendjemanden
Not anyone
Ich will jemand vermissen
I want to miss someone
Jemand, der zu mir gehört
Someone who belongs to me
Und nicht eine dieser nächte
And not one of those nights
Die mich wieder nur zerstört
Which only destroys me again
Wann kommt die liebe in mein leben
When does love come into my life
Die länger hält als eine nacht?
That lasts longer than a night?
Ich würd' alles dafür geben
I'd give it my all
Wirklich alles, was ich hab'
Really everything I have'
Ich will jemand vermissen
I want to miss someone
Jemand, der zu mir gehört
Someone who belongs to me
Und nicht eine dieser nächte
And not one of those nights
Die mich wieder nur zerstört
Which only destroys me again
Wann kommt die liebe in mein leben
When does love come into my life
Die länger hält als eine nacht?
That lasts longer than a night?
Ich würd' alles dafür geben
I'd give it my all
Wirklich alles, was ich hab'
Really everything I have'
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management, Sony/ATV Music Publishing LLC
Alexander Vallon, Kevin Zaremba, Sarah Connor, Simon Triebel, Wincent Weiss