Below, I translated the lyrics of the song Endlich leichter by Wincent Weiss from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ich hab' gehört, du erzählst deinen freunden
I've heard you tell your friends
Dass dir das mit uns nichts mehr bedeutet
That this means nothing to you with us anymore
Und ich hab' gehört, du hast schon einen neuen
And I've heard, you've already got a new
Wahrscheinlich sollt' ich mich sogar für dich freuen
Probably I should even be happy for you
Unter einem bild von dir hab' ich gelesen
Under a picture of you I have read
Du bist jetzt frei, du lebst dein leben
You are free now, you live your life
Du lächelst so, als ob du glücklich bist
You smile as if you're happy
Ich wünsche dir, dass es wirklich so ist
I wish you that it really is so
Und jetzt sitz' ich hier und zähl' die stunden
And now I'm sitting here and counting the hours
Denn ich weiß, die zeit heilt die schlimmsten wunden
For I know that time heals the worst wounds
Es wird endlich leichter
It's finally getting easier
Dich lachen zu seh'n
To see you laugh
Es war nicht immer einfach
It wasn't always easy
Doch jetzt tut's nicht mehr weh
But now it doesn't hurt anymore
Mann, denkst du nicht auch manchmal an uns zwei?
Man, don't you think of us two sometimes?
Egal, was heute ist, es war 'ne wunderschöne zeit
No matter what it is today, it was 'ne wonderful time
Du hast gehört, ich bin nur noch am saufen
You heard I'm just soad
Und lenk' mich ab mit allen möglichen frauen
And distract me with all sorts of women
Und ich muss sagen: so ist es gelaufen
And I have to say: that's how it went
Bis ich gemerkt hab', dass ich das gar nicht brauche
Until I realized that I don't need it at all
Und jetzt sitz' ich hier und zähl' die stunden
And now I'm sitting here and counting the hours
Denn ich weiß, die zeit heilt die schlimmsten wunden
For I know that time heals the worst wounds
Es wird endlich leichter
It's finally getting easier
Dich lachen zu seh'n
To see you laugh
Es war nicht immer einfach
It wasn't always easy
Doch jetzt tut's nicht mehr weh
But now it doesn't hurt anymore
Mann, denkst du nicht auch manchmal an uns zwei?
Man, don't you think of us two sometimes?
Egal, was heute ist, es war 'ne wunderschöne zeit
No matter what it is today, it was 'ne wonderful time
Bridge
Ich blick' nach vorn, auch wenn was von dir bleibt
I look forward, even if what remains of you
Freu' mich auf das, was kommt
Rejoice in what is to come
Ich glaub', ich bin bereit
I think I'm ready
Und es wird endlich leichter
And it's finally getting easier
Dich lachen zu seh'n
To see you laugh
Es war nicht immer einfach
It wasn't always easy
Doch jetzt tut's nicht mehr weh
But now it doesn't hurt anymore
Es wird endlich leichter
It's finally getting easier
Dich lachen zu seh'n
To see you laugh
Es war nicht immer einfach
It wasn't always easy
Doch jetzt tut's nicht mehr weh
But now it doesn't hurt anymore
Man, denkst du nicht auch manchmal an uns zwei?
Man, don't you think of us two sometimes?
Egal, was heute ist, es war 'ne wunderschöne zeit
No matter what it is today, it was 'ne wonderful time
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management, Sony/ATV Music Publishing LLC, Downtown Music Publishing
Benedikt Ruchay, Christoph Cronauer, Kevin Zaremba, Konstantin Scherer, Robin Haefs, Vincent Stein, Wincent Weiss