Below, I translated the lyrics of the song Tratamento Perfeito by Vitão from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Acabei de ver a mensagem
I just saw the message
Sorry, tava na passagem
Sorry, i was on the ticket
Sabe como é viagem
You know what it's like to travel
Mas tu é meu mozão, nega
But you're my mozão, deny
Nem tem como te negar
There's no denying you
Minha vó já perguntou quando é que a gente vai casar
My grandmother has already asked when we're getting married
Doidera, né?
Doidera, right?
Meu carma tem sabor, perfeito pra você
My karma tastes good for you
Remédio pra curar a dor, e eu não tô te cobrando nada
Medicine to cure the pain, and I'm not charging you anything
Tenho o tratamento perfeito, posições que você não conhece
I have the perfect treatment, positions you don't know
Eu sou aquele um somado ao seu meia-oito, pensa bem
I'm that one added to your half-eight, think well
Deixa que eu te levo pra tua casa
Let me take you home
Já te conquistei, não tem mistério
I've conquered you, there's no mystery
E o meu coração já é só seu
And my heart is already yours alone
Tão simples quanto eu
As simple as I am
Eu canto pra tu
I sing to you
Deixa que eu te mostro sem certeza
Let me show you for sure
Que a tristeza e a mágoa já passou
That sadness and sorrow has passed
Você que manda aqui, eu te enlouqueço, meu amor
You're in charge here, I'll drive you crazy, my love
Meu amor, meu amor
My love, my love
Verse 2
Já peguei minha mochila, sabe
I already got my backpack, you know
Pode ficar tranquila, cabe
You can rest assured, it fits
Coração de menina chave
Key girl heart
Minha flor e tequila
My flower and tequila
Aniquila a minha vontade de tu
Annihilate my will of you
Camarim já vai lotar de urubu
Dressing room will already lot with vulture
E tu me dizendo: 'vai, vagabundo, vai lá
And you're saying to me, 'go, bum, go there
Porra, por que 'cê vai tanto pro sul?'
Fuck, why are you going south so much?
Meu carma tem sabor, perfeito pra você
My karma tastes good for you
Remédio pra curar a dor, e eu não tô te cobrando nada
Medicine to cure the pain, and I'm not charging you anything
Tenho o tratamento perfeito, posições que você não conhece
I have the perfect treatment, positions you don't know
Eu sou aquele um somado ao seu meia-oito, pensa bem
I'm that one added to your half-eight, think well
Deixa que eu te levo pra tua casa
Let me take you home
Já te conquistei, não tem mistério
I've conquered you, there's no mystery
E o meu coração já é só seu
And my heart is already yours alone
Tão simples quanto eu
As simple as I am
Eu canto pra tu
I sing to you
Deixa que eu te mostro sem certeza
Let me show you for sure
Que a tristeza e a mágoa já passou
That sadness and sorrow has passed
Você quem manda aqui, eu te enlouqueço, meu amor
You're in charge here, I drive you crazy, my love
Meu amor, meu amor
My love, my love
Deixa que eu te levo pra tua casa
Let me take you home
Já te conquistei, não tem mistério
I've conquered you, there's no mystery
E o meu coração já é só seu
And my heart is already yours alone
Tão simples quanto eu
As simple as I am
Eu canto pra tu
I sing to you
Deixa que eu te mostro sem certeza
Let me show you for sure
Que a tristeza e a mágoa já passou
That sadness and sorrow has passed
Você que manda aqui, eu te enlouqueço, meu amor
You're in charge here, I'll drive you crazy, my love
Meu amor, meu amor
My love, my love
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.
Hodari, Gabriel Fuzihara Dassisti, Leandro Franco Da Rocha, Victor Carvalho Ferreira