Mais Uma Vez Lyrics in English Vitão

Below, I translated the lyrics of the song Mais Uma Vez by Vitão from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ye
Mais uma vez no Rio de Janeiro
Once again in Rio de Janeiro
Passeio na cidade, é muita mulher que me quer
I walk around the city, there are many women who want me
Descalço na calçada, pela orla eu vou a pé
Barefoot on the sidewalk, along the shore I walk
Parando para dar foto e nunca dando ré
Stopping to take a photo and never backing up
Mas só se for, pra ter prazer
But only if it's for pleasure
Os mano com medo de tomar no (uh) e não entender
Niggas scared to take no (uh) and not understand
Porque que foi gostoso como não devia ser
Because it was delicious as it shouldn't be
Segundo, que ele aprende desde que nasceu
Second, that he has been learning since he was born
Ela querendo me engolir na pedra
She wanting to swallow me in the stone
Eu vendo ela tipo uma sereia
I see her like a mermaid
Eu pondo a boca na florzinha dela
I put my mouth on her little flower
Tudo isso com direito às estrelas
All this right to the stars
E daqui a pouco eu tenho que ir pra Sampa
And in a little while I have to go to Sampa
Não 'to querendo me apaixonar
I don't want to fall in love
Ela não quer me ver subir a serra
She doesn't want to see me climb the mountain
'Tá perguntando quando eu vou voltar
'Are you asking when I'm coming back
Amor sério demais
too serious love
Dá dor no coração
It hurts the heart
Passei o meu carnaval inteiro sem chorar
I spent my entire carnival without crying
Mais uma vez no Rio de Janeiro
Once again in Rio de Janeiro
Hoje tem show, a cidade 'tá doida pra me ver
Today there's a show, the city is dying to see me
Cantando, fazendo tremer
Singing, shaking
A terra cantando, deixa acontecer
The earth singing, let it happen
Mais uma vez a música bateu
Once again the music hit
No peito de que um dia me desvalorizou
In the chest that one day devalued me
Mas principalmente dos que deram amor
But mostly those who gave love
Na hora que a gente mais precisou
When we needed it most
Ela me mostrou a marquinha dela
She showed me her little mark
Eu toquei pra ela o meu violão
I played her my guitar
Eu 'tava querendo morder ela toda
I was wanting to bite her all
Cair de cabeça na tentação
Fall headlong into temptation
E daqui a pouco eu tenho que ir pra Sampa
And in a little while I have to go to Sampa
Não 'to querendo me apaixonar
I don't want to fall in love
Ela não quer me ver subindo a serra
She doesn't want to see me going up the mountain
'Tá perguntando quando eu vou voltar
'Are you asking when I'm coming back
Amor sério demais
too serious love
Dá dor no coração
It hurts the heart
Passei o meu carnaval inteiro sem chorar, hey
I spent my entire carnival without crying, hey
Ô fé (hey)
Oh faith (hey)
E toda vez no Rio de Janeiro
And every time in Rio de Janeiro
Tudo acontece como tinha que acontecer
Everything happens as it had to happen
Teu sentido na vida só você pode tecer
Your meaning in life only you can weave
Bagulho é acordar cedo, olhar pro céu e agradecer
Bagulho is waking up early, looking at the sky and giving thanks
Mais uma vez poder
once again power
Andar tranquilamente em qualquer lugar do mundão
Walk quietly anywhere in the world
Quem ta cheio de luz anda com paz e proteção
Who is full of light walks with peace and protection
Perto de Deus e longe dos vacilão
Close to God and far from the wobblers
Amor sério demais, da dor no coração
Too serious love, from heartache
Passei meu carnaval inteiro sem chorar
I spent my entire carnival without crying
Sem chorar, sem chorar, agora é só sorrir (amor sério demais, da dor no coração)
No crying, no crying, now just smile (too serious love, heartache)
Foi-se o tempo das lágrimas, agora é só (passei meu carnaval inteiro sem chorar)
The time for tears is gone, now that's it (I spent my entire carnival without crying)
Não falo nada tio (amor sério demais, da dor no coração)
I don't say anything uncle (too serious love, from the pain in the heart)
Dói o coração, sem chorar, sem chorar (passei meu carnaval inteiro sem chorar)
My heart hurts, without crying, without crying (I spent my entire carnival without crying)
Sério demais, dói o coração, né não (amor sério demais, da dor no coração)
Too serious, it hurts the heart, right no (too serious love, from the pain in the heart)
(Passei meu carnaval inteiro sem chorar) né não
(I spent my entire carnival without crying) right no
Agora é só sorrir
Now just smile
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Portuguese with music with 1755 lyric translations from various artists including Vitão
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn Portuguese with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE VITÃO