Below, I translated the lyrics of the song Alô by Vitão from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Alô, será que tu pode me fazer um favor
Hello, can you do me a favor
Só de me falar agora pra onde eu vou
Just telling me now where I'm going
Sei que tu já vazou, sem tu tudo ficou, sem tu tudo ficou
I know you've leaked it, without you everything's gone, without you everything's gone
Tão sem graça, e ao mesmo tempo até que eu tô achando graça
So dull, and at the same time until I'm finding it funny
Mas nessa vida nada chega de graça
But in this life nothing comes for free
Verse 1
É verdade, que eu tô cantando agora em várias cidades
It's true, I'm singing now in several cities
E tô trombando com várias novidades
And I'm bumping into a lot of news
E elas me querem muito bem
And they want me very well
Mesmo sabendo que tu queria também
Even though I knew you wanted to, too
Eu vou ralar, se pá que eu só tava precisando relaxar
I'll grate, if man I just needed to relax
Se pá que esse tempo todo a brisa era só ficar de marola
If man that all this time the breeze was just getting scoffed
Tipo quando era pivete com as novinha na minha cola
Like when I was a dick with the brand-new ones on my tail
Alô, será que tu pode me fazer um favor
Hello, can you do me a favor
Só de me falar agora pra onde eu vou
Just telling me now where I'm going
Me deu saudade mulher mas tudo bem
I missed myself woman but it's okay
Tudo bem a gente se vê se der
It's okay for us to see if we can
Alô, será que tu pode me fazer um favor
Hello, can you do me a favor
Só de me falar agora pra onde eu vou
Just telling me now where I'm going
E pra onde eu vou
And where i'm going
Verse 2
Tô me envolvendo, sem comprometimento
I'm getting involved, no commitment
Nesse mundão, vivendo e aprendendo
In this world, living and learning
Meu coração sempre se arrependendo
My heart always repenting
Então você não vai mais tomar o meu tempo
So you won't take my time anymore
Nada nada, passo a passo, vou vivendo, outro lado
Nothing nothing, step by step, I go living, another side
Chega desse vai não vai, fala logo pro seu pai
Enough of this will not go, just talk to your father
Tô querendo ir aí, não vou deixar pra outro dia
I'm trying to go there, I'm not going to leave it for another day
Quem sabe a gente se vê em outro lugar, ou em outra vida
Maybe we'll see each other somewhere else, or in another life
Me promete não xingar quando você me ver com outra
Promise me not to swear when you see me with another
Não se faz de santa e nem de louca
You don't make a saint or crazy
Amor, será que tu pode me fazer um favor
Baby, can you do me a favor
Pode me falar agora pra onde eu vou
Can you tell me now where I'm going
Me deu saudade mulher mas tudo bem
I missed myself woman but it's okay
Tudo bem a gente se vê se der
It's okay for us to see if we can
Amor, será que tu pode me fazer um favor
Baby, can you do me a favor
Pode me falar agora pra onde eu vou
Can you tell me now where I'm going
Pra onde eu vou, pra onde eu vou
Where I'm going, where I'm going
Verse 3
Se não é amor é o quê?
If it's not love, what is it?
Ontem eu lembrei de você
Yesterday I remembered you
Elas querem tá do meu lado
They want to be on my side
Olha na minha cara e me diz, se é não ou sim
Look me in the face and tell me, if it's no or yes
Agora não dá mais, olho pra você e sinto saudade demais
Now i can't do it anymore, I look at you and I miss you too much
E lembro de nós dois, quanto tempo faz?
And I remember the two of us, how long has it been?
Era tudo lindo, mas tudo ficou pra trás
It was all beautiful, but everything was left behind
Vai ficar tudo bem, tentar acreditar
It's going to be okay, try to believe
Que a vida te leva pra bem longe de mim
That life takes you far away from me
Talvez vai ser melhor, só me resta aceitar
Maybe it'll be better, I just have to accept
Quando eu te ligar vou dizer
When I call you I'll tell you
Alô, será que tu pode me fazer um favor
Hello, can you do me a favor
Só de me falar agora pra onde eu vou
Just telling me now where I'm going
Me deu saudade mulher mas tudo bem
I missed myself woman but it's okay
Tudo bem a gente se vê se der
It's okay for us to see if we can
Alô, será que tu pode me fazer um favor
Hello, can you do me a favor
Só de me falar agora pra onde eu vou
Just telling me now where I'm going
Pra onde eu vou, pra onde eu vou
Where I'm going, where I'm going
Alô, será que tu pode me fazer um favor
Hello, can you do me a favor
Só de me falar agora pra onde eu vou
Just telling me now where I'm going
Me deu saudade mulher mas tudo bem
I missed myself woman but it's okay
Tudo bem a gente se vê se der
It's okay for us to see if we can
Alô, será que tu pode me fazer um favor
Hello, can you do me a favor
Só de me falar agora pra onde eu vou
Just telling me now where I'm going
Pra onde eu vou, pra onde eu vou
Where I'm going, where I'm going
Mas tudo bem, tudo bem a gente se vê se der
But it's okay, it's okay we'll see if we can
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.
Caio Barbosa De Paiva, Douglas Justo Lourenco Moda, Gabriel Fernando Brisola A. Silva, Luccas De Oliveira Carlos, Pedro Cullen Lotto, Victor Carvalho Ferreira